Translation of "topics dealt with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I dealt with the accident. | 僕は事故を処理した |
You've already dealt with vectors. | 微積分や |
The policeman dealt with the accident. | その警官は事故を処理した |
They dealt with the prisoners kindly. | 彼らは捕虜を親切に扱った |
And there, I dealt with things | 中東和平プロセスや |
I've dealt with this guy before. | 以前 奴にやられた事がある |
I've dealt with the High Command. | 最高司令部を相手にしている |
Their betrayal will be dealt with. | 内通者が 処理してくれる |
We have dealt with selfsecurity before! | 自己セキュリティーの対処は 初めてじゃない |
Excuses... Topics... | きっ きっかけ きっかけ... |
The problem will soon be dealt with. | その問題はまもなく処理されるだろう |
These problems must be dealt with carefully. | これらの問題は慎重に取り組まなければならない |
I've dealt with this store for years. | 私は何年もこの店と取り引きがある |
.. is dealt with exceptionally well by this. | 今回の計画により解決いたします |
You've been there, dealt with the abilities, | 前に力を操っただろ |
I'm HlV positive. I've dealt with it all. | 私は何を恋しく思うのかしら |
No cooking until this fly is dealt with. | ハエを片付けるまで 調理はしない |
These topics are banned. | 作文なんて嫌いだ |
This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない |
We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている |
We still haven't dealt with the d and e. | 下のステート4へ向かっているdを調べると |
So we never, ever dealt with actual study books. | レッスンでは たとえば |
If you only knew what I just dealt with. | あなたが何したいかは分かってる |
I have dealt with your type all my life. | 職場に山ほどいるタイプだわ |
We talked about various topics. | 話は多岐にわたった |
learn about deep technical topics | よりよいブロガーになる方法や写真撮影の手法など |
These are not light topics. | 今週 話に上がるのは 世界にとって 最も影響のある課題です |
The topics range from math | 化学 経済まで |
Tom could've dealt with the problem in a better way. | トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた |
Have you not seen how your Lord dealt with Aad? | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not seen how your Lord dealt with Ad | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not heard how your Lord dealt with Aad? | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Have you not considered how your Lord dealt with Ad, | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
The laws of the universe actually dealt with simple mathematics | 宇宙の法則は 実はとてもシンプルな数学で説明できたんだ つまりどういうことかというと |
And so this is the way I dealt with it. | 3人チームで活動させました 2男1女 |
The Syrrannites were responsible and they'll be dealt with accordingly. | シラナイトは責任があり しかるべき対応をとる |
I steered clear of sensitive topics. | とりあえず あたりさわりのない話をしておいたよ |
Bug fixes, OSD work, clearing topics | バグ修正, OSD, トピックのクリア |
Half were given random Bible topics. | そして 1人ずつ別の建物に行って |
Tom could have dealt with the problem in a better way. | トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた |
(Muhammad), consider how your Lord dealt with the tribe of Ad, | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people), | あなたはアッラーが 如何にアード の民 を処分されたかを考えないのか |
You've dealt with f of x is equal to x squared. | しましょう どのようにこの表記法では 書けるでしょう |
Once he is dealt with... No one would come after you. | 彼が死ねば誰も貴方を追わないわ |
Related searches : Dealt With - Dealt With Here - It Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Had Dealt With - Effectively Dealt With - She Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately - Problems Dealt With