Translation of "towards this end" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She was in and out towards the end. | 彼女は 今日を迎えず 亡くなったんだが... |
Towards the end of this exercise, you will actually find out my weight. | 誰にも言わないでくださいね |
And that the end is only towards your Lord? | 本当にあなたの主にこそ 帰着所はある |
In closing, and as we're moving towards the end, | 皆さんを勇気づけたいと思います |
Even if the route towards Happy End is hazy, | just your side |
We're definitely going to talk about this more towards the end of the class. | レッスン7で取り組むことにしましょう |
Towards the end of their life, they become nearly free. | これらのポイントこそ なにかを行うチャンスです |
Planning in the partially observable case is called POMDP, and towards the end of this class, | 講義の最後に簡単に説明する予定です |
I'll write it down. It travels forward normally towards the B end. | Back around. |
looming towards it like this. | やってみてください |
This was towards the end, and we saw a lot of people standing in the open, long distances. | 開いて 長い距離に立って バレンタインデー1969 |
He was very strange towards the end. He didn't touch me for months. | おかしかったのよ 私とも寝なくなったし |
This week end, | デ トしよう |
Let's end this. | . |
To end this? | これを終わらせるでしょう |
Aristotle called happiness the chief good, the end towards which all other things aim. | 幸福という到達点のことを 最高善 と呼びました この見方に依れば 大きな家 素敵な車や |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
We've had about 40 TEDx events that will be oriented towards kids between now and the end of this year. | TEDx イベントが 開催されます これらのイベントは 大きさ 形 様式などの面で 大きく異なるものになっています |
Towards the end of the tour, we'll reveal one more major feature that directly affects every person viewing this video. | このビデオをご覧の 全ての人に直接関係する もうひとつの大きな特徴を説明します それではトップページからはじめましょう |
This gets us directly towards our homework. | Bonsaikonというツールを作成してもらいます |
This is totally biased towards the rich. | 一方Duolingoでは |
This is the end. | これで終わりです |
Let's end this debate. | 論議を終えましょう |
Let's end this debate. | もう議論はよしましょう |
This war must end | 私たちは止めない |
This dictatorship must end. | モンサント社に対する反対運動は |
This is the end | 息を止めて 10まで数えて |
Let's end this story. | 別れようという事さ |
Will this never end? | なぜいつもこうなるの |
This isn't the end. | This isn't the end. |
Time to end this. | 終りにしよう |
I gotta end this. | 終わらせてやる |
Now... this must end. | さあ... 終わらせるんだ |
Every time it hits the B end there's a chance... a small chance it won't curve back around towards the A end. | Twenty two hours, 14 minutes. |
This is not the end, this is the beginning of the end. | 終わりの始まりなんだ 私は27日の夜に拘束されました |
All of this was going through my head towards the end of 2008, when, of course, the great financial crash happened. | 考えていたことです そして ご存じのように とてつもない金融危機がありました 私が好きなコラムニストに ニューヨークタイムズのトーマス フリードマンがいますが |
And this approach is extremely powerful, and can be used well beyond this simple mediation example and I'll allude to that towards the end of this segment. | いろいろな所で使える その事はこのセグメントの中で指摘していく では再び メディエーション分析をやっていく |
This end and this end will be fatter than in a normal distribution. | 太いです これから 区間を見つけるに |
And then towards the end you'll see a blue line, which will be the guest speaker. | ここが面白いところですが |
This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない |
So I turned this finger around towards myself. | 医師が救急隊が 協力してくれるためには |
This can justify our going towards the border. | これが国境に行く証明になるわ |
Straight towards... | あの方向は... |
This means that the rock falls towards the earth, and the earth falls towards the rock. | 地球も 岩に向かって 落ちる ちょっと待って 地球が 岩に向かって 上に落ちるってこと |
How does this drama end? | このドラマはどんなふうに終わりますか |
Related searches : Towards This - Towards Year End - Towards That End - Towards The End - Towards This Aim - Towards This Goal - Towards This Direction - To End This - O This End - Toward This End - At This End - To This End - End This Practice - End Of This