Translation of "traumatic brain injuries" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Of course it's meant to be funny, but in all seriousness, suicidal ideation is quite common with traumatic brain injuries. | よくあるんです 3人に1人に起き 私にも起きました |
Injuries? | 事故は |
Injuries. | 負傷者だ |
Injuries. Accidents. | 怪我 事故 |
Unexplained injuries? | 説明のない怪我は? |
Internal injuries and... | 内臓の損傷して... 目を失った |
Possible internal injuries. | 内傷もかも |
Injuries, illness, disasters. | 怪我 病気 災害を |
One was post traumatic stress disorder. | 当時私は 角やカーブに近づくたびに |
No injuries were reported. | ナブルスの近くで負傷者はありません |
Injuries we could understand | 傷の原因が わかれば |
Now, not all days were that traumatic. | 実際 私は他の子どもたちと 何ら変わりはなかったのです |
All his injuries are external. | 彼の負った傷はすべて外傷だった |
His injuries are all external. | 彼の負った傷はすべて外傷だった |
People with spinal cord injuries, | 脊髄を損傷した患者には |
The the grief of injuries | その希望にしがみついている |
Suspects fled scene. Injuries unknown. | 容疑者は逃走 負傷者数は不明 |
Thanks for no serious injuries. | お導きくださり感謝します |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | でも科学者たちは 心的外傷を起こす出来事が |
like people with spinal cord injuries or wounded soldiers, by having them control a prosthetic arm directly with their brain. | 脳から直接指令することにより 義肢を操作してもらうときです 脳は大変素晴らしい装置です |
I have no injuries to resent. | 私は迷惑してないわ |
Strange injuries, a nonexistent social life. | 不審な傷は 存在しない生活の証 |
They still haven't healed Lisa's injuries. | 怪我の手当が未だです |
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries. | 様々な問題が起こってしまいます 厄介なのは腰痛で 兵士の30パーセントは 慢性的な腰痛を患っています |
We were surprised to see his injuries. | 我々は彼の傷を見て驚いた |
He suffered terrible pain from his injuries. | 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ |
I had extensive and life threatening injuries. | 首と背中6か所を骨折 |
His serious injuries must be extremely painful. | ひどいケガでしたが よくカンバックしました |
But it's older than his own injuries. | だが彼の傷より古い血だ |
Some people get stronger and happier after a traumatic event. | それが私たちに起きた ことだったんです |
PTSD sufferers are unable to escape from their traumatic pasts. | MDMA補助による精神療法がその逃れる方法を示している |
It's not good enough, Holly. It's traumatic enough being dead. | もうダメだ 死者だけでトラウマ |
This has been a traumatic experience For all of us. | これは衝撃的な出来事でした |
Brain Matter. Brain Matter? | ブレイン マターよ |
Her family can't help worrying about her injuries. | 彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない |
He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした |
Her parents can't help worrying about her injuries. | 彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない |
TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries | なたは私を行うなたいるのでオンにして描く |
I had head injures. I had internal injuries. | 5リットルの大出血でした |
These injuries are due to accidents or illnesses. | 百年しか生きないなら |
Each person has their own injuries and habits | 誰にでも傷があり 癖がある |
After returning from Iraq, soldier suffers from post traumatic stress disorder, | 兵士たちはPTSDに苦しみます 彼女は家とトラックを失いました |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | そして最後の質問はこうです |
Brain? | ちゃっちゃと |
The victims are entitled to compensation for their injuries. | 被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある |
Related searches : Traumatic Injuries - Brain Injuries - Traumatic Head Injuries - Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury