Translation of "traumatic experience" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This has been a traumatic experience For all of us. | これは衝撃的な出来事でした |
Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience. | 妊娠の15 20 は流産に終わります |
One was post traumatic stress disorder. | 当時私は 角やカーブに近づくたびに |
The game was helping us experience what scientists call post traumatic growth, which is not something we usually hear about. | 心的外傷後の成長 と呼ぶ 体験を促していたのです あまり聞き慣れない言葉ですね よく聞くのは 心的外傷後 ストレス症候群 です |
Now, not all days were that traumatic. | 実際 私は他の子どもたちと 何ら変わりはなかったのです |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | でも科学者たちは 心的外傷を起こす出来事が |
Some people get stronger and happier after a traumatic event. | それが私たちに起きた ことだったんです |
PTSD sufferers are unable to escape from their traumatic pasts. | MDMA補助による精神療法がその逃れる方法を示している |
It's not good enough, Holly. It's traumatic enough being dead. | もうダメだ 死者だけでトラウマ |
Experience. | この分野の偉大なエキスパートの一人はもちろんウルジー枢機卿です |
Experience. | 経験を思い出させることは非常に重要です |
After returning from Iraq, soldier suffers from post traumatic stress disorder, | 兵士たちはPTSDに苦しみます 彼女は家とトラックを失いました |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | そして最後の質問はこうです |
life experience. | より高いスコアはより幸せ より外向的 より多様な人生経験 |
And to experience wonder is to experience awe. | そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて |
Here are the top five things that people with post traumatic growth say | よく口にする 5つの ことがあります 優先順位が変わり 幸せを 追求するのを怖れなくなった |
Experience without learning is better than learning without experience. | 亀の甲より年の功 |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | でもどんな経験も知恵となるわけではありません 仕えている人について学ぶ時間が必要になります |
All for the sake of an experience. Experience my... | ただ実験の為に... |
He lacks experience. | 彼は経験不足だね |
Share your experience. | あなたの体験を教えて |
We got experience | 新コーチ |
Fearful experience, sir... | 怖かったですぜ, 旦那... |
Any entertainment experience? | 芸能界で何か仕事を |
I have experience. | 経験で分かるんです |
They lack experience. | 彼らは経験を欠いている |
Something to experience? | 罪の意識 |
Don't knock experience. | 経験にけちをつけるな |
What we'll experience. | 必ず経験するわ |
But scientists now know that a traumatic event doesn't doom us to suffer indefinitely. | いつまでも私たちを苛む わけではないのを明らかにしました 逆にそれをバネにして |
Trust in experience. And no better experience than Mary Baker Eddy's. | 彼女が健康を求め 模索し そして啓示を受けたことを 思い起こしてください |
We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ |
He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった |
People learn from experience. | 人は経験から学ぶ |
You need the experience. | これは 運用上どんな意味を持つでしょう |
What an amazing experience. | 世界をもっと知りたいという 興味が沸きました |
Experience is about responsibility. | 経験を有するとは世界に参加することなのです |
I cherish this experience. | ほんとにこれは奇跡ですね |
I have another experience | 作文の講義で 僕はちょっと変わった課題を出す |
How was that experience? | 私にとっても 視覚化するのは かなり難しかったので |
That's my social experience. | しかしこのネットワークを一望すると |
They don't experience this. | ハチが周りにいないのです |
That's the American experience. | 海の向こう ロンドン スクール オブ エコノミクス (LSE) に |
It's a richer experience. | キューが音楽家達とやっている感じかな |
It's based on experience. | 似たようなことは他にもあります |
Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture - Traumatic Shock - Post-traumatic Stress