Translation of "traumatic experience" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Experience - translation : Traumatic - translation : Traumatic experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This has been a traumatic experience For all of us.
これは衝撃的な出来事でした
Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience.
妊娠の15 20 は流産に終わります
One was post traumatic stress disorder.
当時私は 角やカーブに近づくたびに
The game was helping us experience what scientists call post traumatic growth, which is not something we usually hear about.
心的外傷後の成長 と呼ぶ 体験を促していたのです あまり聞き慣れない言葉ですね よく聞くのは 心的外傷後 ストレス症候群 です
Now, not all days were that traumatic.
実際 私は他の子どもたちと 何ら変わりはなかったのです
We usually hear about post traumatic stress disorder.
でも科学者たちは 心的外傷を起こす出来事が
Some people get stronger and happier after a traumatic event.
それが私たちに起きた ことだったんです
PTSD sufferers are unable to escape from their traumatic pasts.
MDMA補助による精神療法がその逃れる方法を示している
It's not good enough, Holly. It's traumatic enough being dead.
もうダメだ 死者だけでトラウマ
Experience.
この分野の偉大なエキスパートの一人はもちろんウルジー枢機卿です
Experience.
経験を思い出させることは非常に重要です
After returning from Iraq, soldier suffers from post traumatic stress disorder,
兵士たちはPTSDに苦しみます 彼女は家とトラックを失いました
I don't work with people in any kind of traumatic situation.
そして最後の質問はこうです
life experience.
より高いスコアはより幸せ より外向的 より多様な人生経験
And to experience wonder is to experience awe.
そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて
Here are the top five things that people with post traumatic growth say
よく口にする 5つの ことがあります 優先順位が変わり 幸せを 追求するのを怖れなくなった
Experience without learning is better than learning without experience.
亀の甲より年の功
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
でもどんな経験も知恵となるわけではありません 仕えている人について学ぶ時間が必要になります
All for the sake of an experience. Experience my...
ただ実験の為に...
He lacks experience.
彼は経験不足だね
Share your experience.
あなたの体験を教えて
We got experience
新コーチ
Fearful experience, sir...
怖かったですぜ, 旦那...
Any entertainment experience?
芸能界で何か仕事を
I have experience.
経験で分かるんです
They lack experience.
彼らは経験を欠いている
Something to experience?
 罪の意識
Don't knock experience.
経験にけちをつけるな
What we'll experience.
必ず経験するわ
But scientists now know that a traumatic event doesn't doom us to suffer indefinitely.
いつまでも私たちを苛む わけではないのを明らかにしました 逆にそれをバネにして
Trust in experience. And no better experience than Mary Baker Eddy's.
彼女が健康を求め 模索し そして啓示を受けたことを 思い起こしてください
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった
People learn from experience.
人は経験から学ぶ
You need the experience.
これは 運用上どんな意味を持つでしょう
What an amazing experience.
世界をもっと知りたいという 興味が沸きました
Experience is about responsibility.
経験を有するとは世界に参加することなのです
I cherish this experience.
ほんとにこれは奇跡ですね
I have another experience
作文の講義で 僕はちょっと変わった課題を出す
How was that experience?
私にとっても 視覚化するのは かなり難しかったので
That's my social experience.
しかしこのネットワークを一望すると
They don't experience this.
ハチが周りにいないのです
That's the American experience.
海の向こう ロンドン スクール オブ エコノミクス (LSE) に
It's a richer experience.
キューが音楽家達とやっている感じかな
It's based on experience.
似たようなことは他にもあります

 

Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture - Traumatic Shock - Post-traumatic Stress