Translation of "under any circumstances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Circumstances - translation : Under - translation :

Under any circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

nuclear weapons should never be used again under any circumstances,
という姿勢を 日本政府は 示したことになります
Mr. Uef, I will not do this under any circumstances.
どんな条件でもいやです
But under what circumstances?
今回 主に問題となったのは英語についてでした
Ethan, under the circumstances,
イーサン 今回は
I don't know any circumstances under which they could condone that.
彼等が許される理由は 全くありません
Under those circumstances, I accept.
このような状況ですので お受けいたします
Under the circumstances, I'm fine.
今のところは大丈夫だ
Do not, under any circumstances, allow Shelly Godfrey to leave this ship.
させてはならんぞ どんな状況でも... シェリー ゴドフリーが 船から出る事を許しては
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では 私たちは成功できない
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない
Quite well, colonel, under the circumstances.
秘書を出してくれませんか
It's ancient history under these circumstances.
あれはもう過去の事だ
Never again are you to have contact with this man, under any circumstances!
その男とは 二度と接触するな 絶対にダメだ
The president has gone on record that torture is unacceptable under any circumstances.
どんな状況でも大統領は 拷問を許さない
Under no circumstances can we accept checks.
どんなことがあっても小切手は受け取れません
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった
However, under some circumstances, it can happen.
感染する可能性もあります このことは これから
Everything is just fine under these circumstances.
しかし問題は
We're all, under certain circumstances, willfully blind.
調査で明らかになったのは
So no knuckle sandwiches under no circumstances.
だから絶対殴るな
We need Lau back but the chinese won't extradite a national under any circumstances.
ラウの身柄を確保したい 中国は国家事情に関わらず 身柄は引き渡さん
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので 私はその申し出を受け取ることはできない
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった
Sorry we have to meet under such circumstances.
残念な初対面となった
I regret we meet under such tragic circumstances.
このような悲惨な状況で会えた事を 残念に思います
Under no circumstances should you repeat this to anyone.
どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない
First, under no circumstances I want to hang myself.
二つ目は どうしたらうまくいくのか 全くわからないということ
That, under all circumstances, they have pushed the boundary.
彼女らは限界を押し上げてきたのです 彼女らは権威と向き合い
I come to you under the gravest of circumstances.
極めて深刻な状況のなか みなさんのもとを訪れました
Under certain circumstances, you believe his methods are acceptable.
ある状況では彼の方法も認めるのですね
And then I asked for the probabilities of his being able to commit murder under any circumstances.
彼が殺人を犯せたかの 可能性を尋ねた
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも 王女が王位を継承することはあるまい
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では 私たちは降参するしかない
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは このような状況のもとであった
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
決してその計画は実行出来ないだろう
Must be especially tough to take over under these circumstances.
後が大変でしょう
I'd have preferred to deliver it under different circumstances, but...
こんな時でなきゃよかったんだが...
And he said, When you go out on the river, do not under any circumstances eat the fish.
絶対に魚を食べてはいけないよ 発癌性物質を含んでいるから
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では これ以上の値引きはいたしかねます
and blast through it and take a look. Under no circumstances.
何があろうと

 

Related searches : Any Circumstances - Under Any - Under Good Circumstances - Under Bad Circumstances - Under Various Circumstances - Under Suspicious Circumstances - Under Ideal Circumstances - Under Appropriate Circumstances - Under Extenuating Circumstances - Under Circumstances Where - Under Similar Circumstances - Under Such Circumstances - Under What Circumstances - Under This Circumstances