Translation of "under this premise" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's my premise. | 現在子供はどんどん病気になっています |
This is the premise of Edwin Abbott's 1884 novella, Flatland. | これはエドウィン アボットの短編小説 フラットランド の前提です フラットランド は三次元に晒された |
We find that premise quite exciting. | そうすると 自動車は 必需品ではなく |
And the premise of The Wisdom of Crowds is that, under the right conditions, groups can be remarkably intelligent. | グループは目覚ましい知性を発揮しうるとしています しばしば グループで一番賢い人よりも |
Coined based on the premise Disintegration, reintegration. | 分解と再統合の根拠に基づいて作られてる |
And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | ここは多民族の社会で |
What's extraordinary is how simple the premise is. | HIVに感染した母親が HIV感染者のケアをする |
The premise behind the mystery magic box was the following | 50ドル分のマジックが入ってたった15ドル |
Nono Of course Of course that is our main premise | 伊賀上 いやいや もちろん もちろん それは大前提なんですよ |
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists. | 存在するという前提の考えです 私が新しく移り住んだテキサス州のペリー知事は |
This happened under my nose. | これは僕の眼前で起こったことです |
So this is under construction. | 私は人々に愛されるモニュメントを |
This was under the bed. | これを見て下さい |
I got this under control. | 彼は制御下にあるんだ |
This transfer is under control. | 移送はFBIの支配下にある |
I've got this under control. | 私に任せて |
I have this under control. | 何も心配要らない |
It gives us the area under the curve, under this curve. | それではこれは x の右ここでは 私たちの x であります |
Come up and under and rub under your neck, like this. | 35才以上の方は |
What heading does this come under? | これは何の項目に入るか |
Keep this information under your hat. | この情報は内密にしてください |
I found this under your bed. | あなたのベッドの下でこれを見つけました |
This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です |
This is one nation under God. | ブッシュの偏見は単なる誤りなどではなく |
What happens under this radical sign? | ここに 4x2x3は24になります |
(CA But this time under control?) | いくつか質問があります |
We found this under another car. | 別の車の下に ありました |
Is this under the radar, Brad? | これは目立たないと思うか ブラット |
This entire unit is Under investigation. | FBIが捜査を行う |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
Old Link's got this under control. | リンク様に任せろ |
Why is this still under discussion? | まだとやかく 言ってるのか |
This area is now under quarantine. | これより現地は隔離区域指定 |
You ought to think over whether the premise is valid or not. | その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | 多数派の意見の根本を成す アリストテレス的な前提を否定している点である 彼は言う |
What heading does this book come under? | この本は何の項目に入りますか |
It's like a Barbie foot under this. | 笑 |
Under Nirvana they showed this Constable painting. | そして抽象芸術の興味深い解説が少し紹介されていました |
All this was very much under attack. | 人々の目を政治に向けることが 難しくなりました |
I'm under orders to eradicate this colony. | 植民地を一掃する命令を受けている |
This whole thing is under your shack? | 全部小屋の下に あるのか |
Make sure you hold this right under... | ここを下にしっかり |
Can't pull this off under his nose. | 奴の鼻先からは離れられない |
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. | 前提としては間違っています 残酷ですが 真実は |
Well it starts from a very basic premise of course, there's no God. | 神はもちろんいません 神々もいなければ 超自然的な精霊も |
Related searches : Under The Premise - With This Premise - On This Premise - Under This - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Structure - Under This Chapter - Under This Setting - Under This License - Under This Understanding