Translation of "unintended outcome" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Outcome - translation : Unintended - translation : Unintended outcome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's going to be unintended consequences.
開けることにならないのか
We've also found an unintended consequence.
こんなメールが送られてくるのです
And this is the unintended result.
予想外の結果になったと
That's not necessarily a bad unintended consequence.
ただ ネアンデルタール人から見ると
This can sometimes have unintended consequences. OK.
私と同じく歴史学専攻の友人がいたのですが
Even now, our choices are having unintended effects.
歴史的な例として
Unintended side effect of a deeper hypnotic command.
深い催眠状態における命令の意図しなかった副作用だ
The outcome, immediate.
とても深遠で 変化を促す力を持った 教育の場になりました
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome.
一つの特別な結果です なので 全ての結果の総数の中の 一つの結果です
What are the effects, intended and unintended, that you're having?
それを判断するために
We have documented from the computer modeling some unintended consequences.
予想もしない結果が得られました そのような汚染が存在するのなら 調査すべきではないのか
The message, then, for me, about unintended consequences is chaos happens
私が学んだメッセージです 混沌は生じてしまうもの うまく活用しようではありませんか
But the outcome is uncertain.
空はしっかりと描かれているが
That's the outcome it represents.
これは ありえる結果の一つです
But the outcome is uncertain.
星は青白くて貧弱だ
Heavily engaged. Mission outcome doubtful.
激戦になってる 任務遂行は怪しくなった
That is the ideal outcome.
それが求められる理想的結果です
Now, this was an unintended side effect of some experiments they were doing.
技術的には 保形性 と言われます
I didn't always love unintended consequences, but I've really learned to appreciate them.
その価値は認めようとしています 一見ひどい結果に見えたとしても
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
全ての人々 全ての国々が正しい結果 有益な結果を得られるように そしてそれ故に その結果が現実的になるように エネルギーは世界で6兆ドルのビジネスです
I am apprehensive of the outcome.
結果がどうなるか心配だ
Its outcome is with your Lord.
その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ
Obviously A takes the majority outcome,
政党Bがこの一部分を獲得して
Look at the outcome as blocks.
仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます
The numbers won't determine the outcome.
結果を決めるわけではありません 文化が 決めるのです
Though the outcome favored the few,
趨勢は少数を恵みはしたが
Sometimes you can't control the outcome.
手に負えない事もあるわ
It means that the outcome of one event doesn't affect the outcome of the other event.
影響しないということでした では この問題で 最初の事象
So whatever the outcome is, that specific outcome will be unlikely, so unlikely as probability zero.
具体的な数値が得られることは 確率0といってよいくらい生じにくいわけです これは確率における不思議なことの1つです
There's two possible actual outcomes there's outcome 1 and outcome 0, both have probability of 0.5.
結果の1の時は1から平均を引いてこれを2乗します
So this means that we need to take a different view of unintended consequences.
意図せぬ結果について 新しい見方が必要だということです もっと前向きに捉えるべきであり
This is the unintended consequence of the revolution that started with our four friends.
革命の副作用です ダーウィンは言いました
This is the outcome of our research.
これは私たちの研究の成果です
You've got to answer for the outcome.
あなたはその結果に責任をおわなければならない
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか
The game's outcome hangs on his performance.
試合の結果は彼の働きにかかっている
The outcome leaves nothing to be desired.
結果はまことに申し分ない
And He does not fear its outcome.
かれは その結果を顧慮されない
We're just dealing with one outcome variable.
ベータはKx1ベクター
But that is a really neat outcome.
行列式を習った際
So the outcome of my academic research,
たくさんのアンケートと事例研究
The end of compliance as an outcome.
履歴書というのは 何年にも渡って
What's going to be the outcome today?
さて皆さんも 現代世界で沢山の時限爆弾が

 

Related searches : Unintended Areas - Unintended Changes - Unintended Effect - Unintended Operation - Unintended Recipient - Unintended Gaps - Unintended Use - Unintended Pregnancy - Unintended Omission - Unintended Purposes - Unintended Harm - Unintended Movement