Translation of "upon his decision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Everything depends upon your decision. | すべては君の意志ひとつだ |
Upon the Day of Decision! | 裁きの日までである |
it's his decision. | 弟が決めた事だ |
And such a judicial decision came upon us. | そういう司法判断が 下されてねー |
His decision saved our lives. | 僕たちは 教官の判断によって 命が救われたんです |
And it was his decision. | 弟自身の決意だった |
They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に腹が立った |
They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた |
He acquiesced in his father's decision. | 彼は父親の決定に黙って従った |
I don't approve of his decision. | 私は彼の決定をよいと思わない |
My promotion hangs on his decision. | 私の昇進は彼の胸三寸である |
I'm his father. It's my decision. | 父親として決めた |
His life hangs on the judge's decision. | 彼の命は判決いかんにかかっている |
and the Most Effective in His decision. | かれは御望みのことを 遂行なされる |
This decision will reflect on his future career. | この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう |
His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた |
His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた |
But if he turns on his own, it'll be his decision. His reasoning. | しかし彼が自力で理由を見つけ 決断を下すのであれば |
His success is contingent upon his efforts. | 彼の成功は努力次第だ |
She looked on his decision as a grave mistake. | 彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた |
The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう |
He's made his decision. He's going to announce it. | 後継者を決めたんだ |
He has to make that decision on his own. | 彼が自分で決めなくてはいけない |
Decision | Stencils |
He held over his decision until he got more information. | 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した |
But what was his decision of what to focus on? | 多くの人とは 違うことです |
SDL Decision | Stencils |
Wise decision. | よく聞け |
Decision making. | 意思決定とか. |
Wise decision. | 賢明な決断である |
My decision. | 自分で決めたんだ |
Mr. Jabez Wilson started up in his chair, with his forefinger upon the paper, but his eyes upon my companion. | 私の仲間時の目 どのように 良い幸運の名の下に すべてのことをあなたを知っていた ミスターホームズ と彼は尋ねた |
His age didn't enter into our decision not to employ him. | 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった |
At least, he makes his own decision. He should be fine. | そうかしら |
You had better act upon his advice. | 彼の助言に従って行動すべきだ |
You had better act upon his advice. | きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい |
You can rely upon his being punctual. | 彼が時間を守るのは確かです |
when he called upon his Lord secretly | かれが密かに請願して 主に祈った時を思え |
Then let him call upon his henchmen! | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
We shall mark him upon his nose! | やがてわれは 鼻の上に焼印を押すであろう |
So, let him call upon his way! | そしてかれの 救助のために 一味を召集させなさい |
But beat upon his breast and said, | 神よ 罪深い私を 哀れんで下さい |
Upon his body that hath slaughter'd him! | LADYキャピュレットなたの手段を探して 私はそのような人を見つけることができます しかし 今私は なた喜びの便り 女の子を教えてあげる |
The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face, while Holmes fell upon his knees upon the floor and, with the | 彼の顔に表現 ホームズがして 床に彼の膝に落ちたとしながら ランタンと拡大鏡のレンズは し始めた |
He said he would give us his decision for sure by Friday. | 金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った |
Related searches : Upon Decision - His Decision - Upon A Decision - Upon His Appointment - Upon His Approval - Upon His Visit - Upon His Departure - Upon His Request - Upon His Arrival - Upon His Death - Upon His Return - Upon His Face - Upon His Consent