Translation of "upon their maturity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Their maturity level is the same. | 純粋なの |
Maturity | 満期日 |
And hold them to maturity. | 現金が向こうにあります |
leatherback hatchlings will reach maturity. | これは 浜辺で待ち受けている |
As part of your maturity. | 笑う仏陀 2 |
Would you show some maturity? | 大人になって |
gazing upon their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
And that future date is at maturity. | 会社は満期に1,000ドルを支払います |
Then upon Us rests their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
So it's going to pay 1,000 at maturity. | あなたはそれを良い取引だと思い |
then upon Us shall rest their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Then indeed, upon Us is their account. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Willingness to take responsibility is a sign of maturity. | 進んで責任を取るということは成熟の印である |
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. | ページを掃除し続けています もし週末に |
We develop more emotional maturity if we play more. | また たくさん遊ぶことで |
And those who are firm upon their testimonies. | 証言に公正な者 |
Then indeed only upon Us is their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
seated upon their couches, they are looking around. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
When Moses reached full manhood and maturity, We bestowed upon him wisdom and knowledge this is how We reward those who do good. | かれが成年に達し立派な者になった時 われは英知と知識を授けた このようにわれは 善行をなす者に報いる |
Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon their hearts? | かれらはクルアーンを熟読玩味しないのか それとも心に鍵をかけたのか |
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts. | 断じてそうではない 思うにかれらの行った 悪 事が その心の(鋳?)となったのである |
They fall down upon their faces weeping, and the Quran increases their humility. | かれらは涙を流して顔を地に伏せ 謙譲の誠を募らせる サジダ |
They look upon their body as a form of transport for their heads. | 頭を運ぶための乗り物としか見ていませんよね |
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment. | アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう |
And they went forth early, determined upon their purpose. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
Who have been patient and upon their Lord rely. | これはよく耐え忍び 自分の主を信頼している者 への報奨である |
Should they not think upon the saying? Or, did anything come upon them that had not come upon their ancient forefathers? | かれらは この御言葉を熟考しないのか 昔の祖先に起らなかったものが かれらに起ると考えるのか |
Allah hath set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their sights is a covering and unto them shall be a torment mighty. | アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう |
So this is maturity on this axis, and this is yield. | このような曲線が描けます |
Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds. | 心を強化することに 精力を注ぎました 数千年にわたり 我々は |
Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes, and there is a great punishment for them. | アッラーは かれらの心も耳をも封じられる また目には覆いをされ 重い懲罰を科せられよう |
they and their spouses, reclining upon couches in the shade | かれらはその配偶者たちと 木陰の寝床によりかかる |
Their reckoning is upon my Lord, if ye but knew. | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
You shall see upon their faces the glow of bliss. | あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう |
Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement. | それであなたの主は 懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
Then surely upon Us is the taking of their account. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Say, Upon Allah s munificence and upon His mercy upon these should the people rejoice that is better than all their wealth and possessions. | 言ってやるがいい アッラーの恩恵により またその慈悲により かれらを喜ばせなさい それはかれらが蓄積したものに勝る |
When Moses reached the age of full youth and grew to maturity, We bestowed upon him wisdom and knowledge. Thus do We reward those who do good. | かれが成年に達し立派な者になった時 われは英知と知識を授けた このようにわれは 善行をなす者に報いる |
Because if it's buying longer maturity Treasuries, that will lower the yield. | または 米国債ではないものを購入することもあります |
Nay, but they say, 'We found our fathers upon a community, and we are guided upon their traces.' | いや かれらは言う わたしたちは祖先が 一つの道を踏んでいたのを見て その足跡によって導かれているのです |
Indeed their account is only upon my Lord, if you perceive. | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
Those who patiently endured and who rely only upon their Lord. | これはよく耐え忍び 自分の主を信頼している者 への報奨である |
Upon them will be Peace a Word from their Merciful Lord! | 慈悲深き主から 平安あれ との御言葉もある |
And they disputed upon their plan between them, and communed secretly | そこでかれらはお互いに策を練って論じあったが 勿論その相談は秘密にした |
Related searches : Upon Maturity - Upon Their - Upon Their Consent - Upon Their Receipt - Upon Their Arrival - Upon Their Request - Upon Their Return - Bond Maturity - Maturity Gap - Maturity Schedule - Maturity Curve - Maturity Mismatch