Translation of "various depths" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We see those at all depths and even at the greatest depths. | 数cmのものから数mになるものもいます |
Feel, in the depths of despair | 絶望の底で 感じる |
Feel, in the depths of despair | 絶望の底に感じる |
Tortured by the depths of some | ある種の束縛に... |
Various Artists | 複数のアーティスト |
Various animations | さまざまなアニメーション |
Various limits | さまざまな限度 |
Various improvements | さまざまな実装 |
Various improvements | 多くの改良 |
Various improvements | 多数の改良 |
Various bugfixes | さまざまなバグ修正 |
various grunts | ここで何が起こっているの |
who flounder in the depths of ignorance. | 混乱の洪水の中でぼんやりしている者 |
The average depths are about 12,000 ft. | フェニックス諸島には多くの海山があります |
Look, the sun laughs in the depths | 見て 日の光が水中に射しているわ |
The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods. | いろいろな意図やデザイン 宗教などに置き換えられました いろいろな意図やデザイン 宗教などに置き換えられました いろいろな意図やデザイン 宗教などに置き換えられました |
Various ball sizes | さまざまなボールのサイズ |
Various Suggestions Testing | さまざまな提案とテスト |
Various Useful Representations | よく使われる表現 |
The family lived in the depths of misery. | その家族はきわめて困窮していた |
From the depths of sleep I summon you. | まどろむお前を 永い眠りから起こす |
in the depths of the forests of Rhudaur. | ルダウアの森の奥深く |
Do not listen to Sunny. Depths loves you! | 気にするな サニー |
And then through the various years we invented various vehicles. | 様々な乗り物を開発してきました ターニングポイントとなったのは1989年に |
By that we mean recovering the depths of objects in the scene, how far away various objects are with respect to the camera. So that's the third process. | これらの処理は互いに結びついています つまり |
Nor are the depths of Darkness and the Light | 暗黒と光明も |
When the earth shall be shaken to its depths, | その時 大地は大揺れに揺れる |
They don't return z depths directly to my brain. | 他に例えると たぶん人間はコウモリでも |
I hear them hauling the hoard from the depths | 彼らが地底から宝を運ぶ音が聞こえる |
Now only in the depths lie tenderness and truth | 優しさと誠があるのは水底だけ |
In the depths of the earth dwell the Nibelungs. | 大地の深みで住むのは ニーベルング族で |
It was you who sent Bootstrap to the depths! | 靴ひもビルを殺したのもあんただ |
Damn to the depths whatever muttonhead thought of parley! | なんで誰も彼も パーライって言いやがるんだ |
He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした |
He has various knowledge. | 彼はいろんな知識を持っている |
He collected various information. | 彼はいくつかの情報を集めた |
full of various trees. | 枝を張る木々 |
Show under Various Artists | 複数のアーティストに表示 |
Various types of playlists | 複数のアーティスト |
Various bugfixes and features | バグ修正と機能追加 |
Various improvements and bugfixes | 多くの改良とバグ修正 |
Set various KSpread options | KSpread のさまざまなオプションを設定 |
Various fixes and cleanups | さまざまな修正とコードの整理 |
There are various technologies | 少し組み合わせて 少し工夫して |
(Music Wenlenga Various artists) | ポピュラーミュージックのルーツの大部分が |
Related searches : Different Depths - Hidden Depths - New Depths - Further Depths - Deeper Depths - Plumb The Depths - From The Depths - Depths Of Despair - Plumb New Depths - Depths Of Time - Various Issues - Various Locations