Translation of "vascular disorders" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not detecting any vascular involvement. | うーん 血管は正常のようですね |
And sleep disorders. | これは世界中で実現できます スマートフォンや |
Psych... mental disorders. | 精神... 精神病 |
They are disorders of behavior, and they are disorders of the mind. | しかし ここで私が伝えたいのは |
Get a trauma surgeon and a vascular surgeon. | 外傷治療医と血管治療医を呼べ |
Wednesday night is eating disorders. | 金曜の夜は 危険なセックス にするか 幸福 にするかで |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | 患者自身の細胞を行き渡らせます 肝臓の外側に 患者自身の肝臓の細胞を |
Fair enough, they are disorders of behavior and they are disorders of the mind. | こころの病 ですが 私が言いたい事は その両方の用語は |
They mainly deal with neurological disorders, | 主に扱ってるのは 神経障害 |
Further neurologic or vascular exam may be indicated by history. | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として行われました |
And you can see the vascular tree that remains intact. | そこで 木のように枝分かれした血管に |
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. | 細胞が植え付けられた骨組みを |
And it lists currently 374 mental disorders. | 自分に精神障害があるか考えながら |
What drives the disability for these disorders | 精神病を引き起こすのでしょうか |
That what we need conceptually to make a progress here is to rethink these disorders as brain disorders. | これらの病気を 脳の疾患として考え直す事が必要です と言うと こう言う方も おられるでしょう |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | タバコ コカイン 脂っこい食生活 ストレス これらが血管を狭くします |
And it's not just the mortality from these disorders. | 罹患率の問題もあります 身体障害を見るなら |
These are indeed the chronic disorders of young people. | 初めに幾つかの朗報があると言いましたが |
But it's not just the mortality from these disorders. | 疾病率です |
These are, indeed, the chronic disorders of young people. | さて 私は初めに 良いニュースをお伝えしました |
As part of a clinical trial for sleep disorders. | 睡眠障害の臨床治験に 利用していた |
large organ, vascular, a lot of blood vessel supply, a lot of cells present. | 多量の血液供給 たくさんの細胞が必要です ここで取っている戦略は |
Depression, there's a great approach to that in mood disorders. | 糖尿病は今お話ししましたね 心不全もお話ししました 高血圧については |
Let's flip the tables now and consider Autism Spectrum Disorders. | 最新の数字が示しているのは |
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. | そのおかげで |
Now, about a hundred thousand patients in the world have received deep brain stimulation, and I'm going to show you some examples of using deep brain stimulation to treat disorders of movement, disorders of mood and disorders of cognition. | 脳深部刺激療法を受けています 症例をお見せしましょう 脳深部刺激療法を用いて 運動障害や |
When we decide that everybody with one of these brain disorders, brain circuit disorders, has a behavioral disorder we wait until the behavior becomes manifest. | 行動に症状が出るはずだと決めつけ 症状が出るまで待っていたなら それは早期発見でも 早期介入でもありません |
That is precisely what we do today when we decide that everybody with one of these brain disorders, brain circuit disorders, has a behavioral disorder. | 脳の障害や 回路の異常がある人は 行動障害があるのだと 決めつけています 症状が表れるまで 待っていては遅いのです |
And things like, how the brain miss wires in mental disorders. | 伝わるのかなどの 解明にも役立ちます ですが そのためには 世界の神経科学者の数が |
Or that could be good clinical targets for treating brain disorders. | 探索にも利用できます 制御不能な不安や恐怖を示す |
Those patterns are risk factors for developing one of these disorders. | 危険因子で 大脳皮質が冒されるハンチントン病 |
This is a level of pain that's only known to other people who suffer vascular migraines. | 体験した人にしか分かりません この技術を使えば |
It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. | 木々を切れ目なく繋ぎあわせるのです 我々は以前とは |
And people feel that, for whatever the reason, it's politically better to use the term behavioral disorders , and to talk about these as disorders of behavior. | 行動障害 という表現が 広く使われ これらの疾患が行動障害 として扱われています 全くその通り 行動の障害 であり |
Well, autism is the most strongly genetic condition of all developmental disorders. | 遺伝的条件に支配されるものであり 脳の障害なのです |
It's a little different than the way we think about brain disorders | パーキンソン病 アルツハイマー病 |
It's a little different than the way we think about brain disorders | ハンチントン病やパーキンソン病 アルツハイマーとは |
and has been linked with disorders of the nervous system and bowels. | 胃腸を こわす恐れがあります |
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply. | 血管の供給の維持を証明できます これはフローラスコピーです |
Despite the fact that each and every one of these disorders originates in the brain, most of these disorders are diagnosed solely on the basis of observable behavior. | 例外なく 脳から発生しているのに そのケースのほとんどが |
And also these are signals that go awry in disorders such as addiction. | 従ってどの細胞かを解明できれば |
We're going to see electrodes being placed for many disorders of the brain. | 最もエキサイティングなことの1つは |
Or that eating disorders have the highest mortality rate of all mental illnesses? | という事をご存知でしたか 痩せて 若く美しく見せなくてはならない プレッシャーから |
What drives disability for these disorders like schizophrenia and bipolar disorder and depression? | どうして身体障害が 起きるのでしょう どうしてそれらが 一番大きな原因なのでしょう |
Well first because for brain disorders, behavior is the last thing to change. | アルツハイマー パーキンソン ハンチントン病ではそれは明らかです |
Related searches : Autoimmune Disorders - Endocrine Disorders - General Disorders - Neurodegenerative Disorders - Cardiovascular Disorders - Nervous Disorders - Hepatobiliary Disorders - Neurodevelopmental Disorders - Thromboembolic Disorders - Circulation Disorders - Nerve Disorders - Secondary Disorders - Pigmentation Disorders