Translation of "walk the earth" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Earth - translation : Walk - translation : Walk the earth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And so they walk the Earth, feeding.
それで地球歩く 食って 血を混じって
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている
I'm doomed to walk the earth as a lost soul.
まるで迷子のオバケみたいだ
The Dementors are amongst the foulest creatures to walk this earth.
ディメンターは この世で最も 忌まわしい生物の一つだ
Tonight I shall walk the Earth... and the stars themselves will hide.
今夜は土に歩く それで星こそ隠そうとする
that all the Devil's children were free to walk the earth now.
全ての悪魔の子らが... 今や自由に地上を さまよい歩くことができると
Do not walk exultantly on the earth. Indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Do not walk proudly on the earth. You cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Do you walk the walk?
歩く姿も海兵か
And do not walk haughtily on the earth you can never split the earth, nor be as high as the hills.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
And walk not in the earth exultantly certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Do not walk proudly in the earth. Indeed, you will never tear open the earth, nor attain the height of mountains.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Nor walk on the earth with insolence for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Walk the talk, Emily! Walk the talk!
歩いて話すのよ エミリ
And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Do not walk proudly on the earth your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Don't walk. Don't walk. Don't walk.
止まれ 止まれ 止まれ
And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth apart , and you will never reach the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Walk the dog.
妻と子供たちと朝食をとる
Walk the dogs.
趣味で見ただけだ
Okay, okay, walk. Walk.
だが 早く出て行ってほしい
Walk on, walk on
歩け 歩け
You talk the talk but can you walk the walk?
アマチュアがあまりはしゃぐなよ 血を見るぞ
You wanna talk the talk, you better walk the walk.
お話したいんだろ 歩け
Walk on through the wind Walk on through the rain
風の中を歩け 雨の中を歩け
And walk thou not on the earth struttingly verily thou wilt by no means rend the earth, nor canst thou attain to the mountains in stature.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
When she walk that walk
彼女が歩いてきて
Walk!
歩け
Walk!
歩け
Walk.
歩け
Walk on the pavement.
歩道を歩きなさい
Walk in the park.
やったぜ 俺たちのおかげだろ
Walk your walk Talk your talk
歩いてきて 話してくれ
I'll walk there Heen, I'll walk
私はそこを歩くよ Heenさん 私は歩く
The worshipers of the Merciful are those who walk humbly on the earth, and when the ignorant address them say 'Peace'
慈悲深き御方のしもべたちは 謙虚に地上歩く宕 また無知の徒 多神教徒 が話しかけても 平安あれ と 挨拶して 言う者である
The servants of the Merciful are those who walk the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, Peace.
慈悲深き御方のしもべたちは 謙虚に地上歩く宕 また無知の徒 多神教徒 が話しかけても 平安あれ と 挨拶して 言う者である
The servants of the All beneficent are those who walk humbly on the earth, and when the ignorant address them, say, Peace!
慈悲深き御方のしもべたちは 謙虚に地上歩く宕 また無知の徒 多神教徒 が話しかけても 平安あれ と 挨拶して 言う者である
And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height.
また横柄に地上を歩いてはならない あなたがたは大地を裂くことも出来ず また 背丈が 山の高さにもなれない
Let him walk. Walk off his nerves.
歩かせて落ち着かせろ
And do not treat people with arrogance, nor walk proudly on earth. God does not love the arrogant showoffs.
他人に対して 高慢に あなたの頬を背けてはならない また横柄に地上を歩いてはならない 本当にアッラーは 自惚れの強い威張り屋を御好みになられない
The Earth
地球
The baby doesn't walk yet.
その赤ちゃんはまだ歩けません
The baby doesn't walk yet.
その赤ん坊はまだ歩かない
Walk slowly to the door.
ドアまでゆっくり歩きなさい

 

Related searches : Walk The Length - Walk The Mile - Walk The Road - Walk The Halls - Walk The Trail - Walk The Perimeter - Walking The Walk - Walk The Streets - Talk The Walk - Walk The Plank - Walk The Wire - Walk The Floor - Walk The Aisle - Walk The Dog