Translation of "was considered for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
I was considered a radical. | 経営陣に呼びつけられて |
Other times, christianity was considered heresy. | それまでは キリスト教は 異教だった |
He was considered to be an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
The next thing to be considered was food. | 次に考えられるべきことは 食べ物のことだった |
That was like, we considered that super cool. | クリス 自閉症の親達が |
When SOPA was introduced in October, 2011, it was considered inevitable. | 最初に法案が登場した際の我々の戦略では うまくいけば法案の通過を遅らせる |
And even that was considered outrageous at the time. | 私は以前NASAの職員に |
You've got drones now being considered for domestic surveillance. | さらに国家安全保障局は |
All things considered, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると 私の父の人生は幸福なものだった |
It was more considered South Siberia during the Soviet Union. | しかし現在 多くの人がカザフスタンを |
When I was sick, I thought, no one considered me | 今まで やってきたあらゆる事を中断せざるを得ず |
Hubble diagram was not considered as a serious cosmological test. | しかしそこから 状況はガラッと変わった 1970年代からその後半 80年代にかけて |
It wasn't considered an honor, it was a public service. | 栄誉の為でなく 公共の益の為に |
James T. Kirk was considered to be a great man. | ジェームス T カークは 偉大な人物で |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. | 教育に でなく 黒板プレゼンテーションに です ビデオ会議やパソコン自体も借り物の技術です |
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority. | 機能回復訓練が 優先されなかったからです 妙な気持ちでした |
But I've considered myself a widow for some time now. | でも今はもう 独り身同然 |
He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic. | 再教育の対象になっていたんです しかし 世界にとってラッキーなことに |
He, by the way, was considered remedial at school, because he was in fact dyslexic. | 彼が実は失読症だったためです 世界にとって幸いなことに 彼は英語の試験に合格しなくて済みました |
Then have you considered if We gave them enjoyment for years | あなたはどう思うのか われがかれらに幾年間も の現世の生活を 享楽させても |
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので 皆は彼を天才と思った |
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable. | ご提案を受け入れることができず たいへん残念です |
It was proposed that this matter be considered at the next meeting. | この件は次の会議で考慮されるべきだ と提案された |
Why? Because the path I had taken was considered out of bounds. | 標識はありませんでした |
I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure. | 精神的にも参っていて 自分を敗者だと思っていました この探検行のために膨大な借金を抱えながら |
According to the report from your team, the virus was considered inactive. | ウイルスは無毒じゃないのか |
He was too proud to take what he considered to be charity. | 彼のプライドが 施しを許さなかった |
She considered his offer carefully. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した |
I considered changing my job. | 職業を変えようと考えた |
I considered him a friend. | 私は彼を友人と考えていた |
I considered changing my job. | 私は職を変えようと考えた |
I considered Tom a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Related searches : Was Considered - Considered For - Was Considered Sufficient - Was Being Considered - What Was Considered - This Was Considered - Was Also Considered - Was Not Considered - It Was Considered - He Was Considered - Which Was Considered - Considered For Evaluation - Considered For Purchase - Considered For Employment