Translation of "was rewarded with" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The company rewarded him with promotion. | 会社は昇進で彼の業績に報いた |
Is good rewarded? | 悪は罰をうけるのか |
Then will he be rewarded with a reward complete | やがて報奨は 十分に報いられる |
If my intention was to eradicate evil for Islam, then I will be rewarded with paradise. | 僕は楽園に行けるんだ |
Despite your best efforts, your bureaucratic work was not rewarded. | あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない |
I would be rewarded. | 私の努力が報われると思ってた |
It will be rewarded. | 必ず恩返しを |
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた |
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた |
then he will be rewarded for it with the fullest reward | やがて報奨は 十分に報いられる |
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward | やがて報奨は 十分に報いられる |
I am being nurtured as well as being rewarded with joy. | 喜びをもらい続けてます そしてこれはずっと ここから外れたらだめなんだなと |
Secret gifts are openly rewarded. | 陰徳あれば陽報あり |
And you will be rewarded. | 褒美がもらえるぞ |
and you will be rewarded. | オプス デイのこの家で ここで待って あなたは報われる |
When you lose your ship, you aren't usually rewarded with another one. | 船を失っても他の船は与えられない |
You get rewarded for helping someone | 人助けをすれば自分の元へ返ってくる |
and you will be well rewarded | 陛下が全て面倒をみてくださいますし お礼は十分にします |
the money gets rewarded to me. | ヘーワイヤを見つけてくれたら 俺が懸賞金をやる 俺の事務所にきて... |
He rewarded them for their patience with a garden and garments of silk, | かれらが耐え忍んだので かれは楽園と絹 の衣 でかれらに報われ |
And no one has with him any boon for which he should be rewarded, | また誰からも 慈悲の報酬を求めない |
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss. | 本当にアッラーを畏れる者に対しては 主の御許に喜こびの楽園があろう |
Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light. | 菌類に日光は不要だからです ごく最近アインシュタイン大学で |
Study hard and you will be rewarded. | よく勉強すれば報われ |
such people will be rewarded with rejection by God, by the angels, by all mankind. | かれらへの報酬は アッラーと天使たち そして人びとが一斉にかれらの上に注ぐ呪であり |
If you can persist you may be rewarded with significant leaps forward for your cause. | 問題を進展させる意義のある効果が表れます かつてはたくさんの人数を伴う |
Not everyone is properly rewarded for his efforts. | 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない |
Surely the disbelievers are rewarded as they did. | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
and be rewarded only according to your deeds. | どうせ皆あなたがたが行ったことの報いである |
And I'll be handsomely rewarded for my shares. | 売却益は遠慮なく いただくよ |
Sometimes people deserve to have their faith rewarded. | 偽りの真実を求めることも |
You wanna know how GE rewarded Dr. Hall? | GEが渡した賞与は いくらだと思う |
The hero is then rewarded with a 'smooch of victory' for his bravery in the end. | 数年後 宮本氏はドンキーコングの キャラデザインを再利用しました |
These shall be rewarded with high places because they were patient, and shall be met therein with greetings and salutations. | これらの者は その耐え忍んだことにより高い階位の住まいをもって 楽園の中に 報われよう またそこで歓迎と挨拶の言葉をもって迎えられよう |
Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう |
Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう |
Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう |
Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう |
Have the unbelievers been rewarded what they were doing? | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
Have the unbelievers been rewarded for what they did? | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
Utilities are still rewarded when their customers waste energy. | 利益を得ていますが 消費者が節約をする事で 利益を上げるべきなのです |
God was pleased with the believers, when they pledged allegiance to you under the tree. He knew what was in their hearts, and sent down serenity upon them, and rewarded them with an imminent conquest. | かれらがあの樹の下であなたに忠誠を誓った時 アッラーは信者たちに ことの外御満悦であった かれはかれらの胸に抱くことを知り かれらに安らぎを下し 手近な勝利をもって報われた |
Those shall be rewarded with the highest apartment, because they persevered. and therein they shall be met with a greeting and salutation | これらの者は その耐え忍んだことにより高い階位の住まいをもって 楽園の中に 報われよう またそこで歓迎と挨拶の言葉をもって迎えられよう |
Those shall be rewarded with sublime abodes for their patience and steadfastness, and they shall be met there with greetings and Peace, | これらの者は その耐え忍んだことにより高い階位の住まいをもって 楽園の中に 報われよう またそこで歓迎と挨拶の言葉をもって迎えられよう |
Related searches : Was Rewarded - Rewarded With - He Was Rewarded - I Was Rewarded - Is Rewarded With - Get Rewarded With - Are Rewarded - Get Rewarded - Is Rewarded - Rewarded For - Were Rewarded - Gets Rewarded - Most Rewarded - Not Rewarded