Translation of "way of precaution" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Precaution? | 用心のため |
Precaution against what? | 何の念だ |
It's for precaution. | 用心のためだよ |
Dodge as a precaution. | 狙いはいつも横に |
It's just a precaution. | 念のためだ |
Just a security precaution. | セキュリティーチェックです |
Yeah... as a precaution. | 念のため |
Separately as a precaution. | 安全のために |
We need to get the new paradigm of precaution and respect. | 新たに設けなくてはいけません 同時にローカルな思考も不可欠です |
Took the precaution of desensitizing it, so it'll take normal shock. | ショックに耐えられるよう ニトロを鈍感化してる |
But emphasize that this is just a precaution. | だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと |
The faa has grounded some planes, but it's only a precaution. | 連邦航空局が離陸を規制してるが 警戒措置でね |
'You will, however, I am sure, excuse me for taking an obvious precaution.' | 私は叫んだまではそのことを彼は両手で私の髪を押収し 引っ張 らない |
Police are taking every precaution urging people not to take matters into their hands. | あらゆる保安対策を処置しました 全員避難しました |
Madam president, I assure you I've taken every precaution to secure the white house. | ホワイトハウスの安全確保はしました |
Out of my way. Out of my way. Out of my way. | 奇妙な点はドバイの景気後退は |
Before I left, we had taken every precaution so that the software would run perfectly. | 細心の注意を払って準備をしました デモンストレーション前の夕方のことです |
As a safety precaution, we'll need to continually monitor your speech and sensory activity to insure the tissue being removed will not leave you impaired in any way. | 術中は意識のある状態です これは用心のためにですが 言語能力と知覚活動状態を 監視します |
Out of the way, out of the way! | どけ 退いてくれ |
He took the simple precaution of having cyanide capsules placed in lockets that could be worn about the necks of himself and his family. | 家族全員が首にかけるという 簡単な対策のみでした そしてある日 とうとう事が起きました 彼も家族も捕えられ |
Out of the way. Out of the way, everybody. | 通して 通してくれ みんな |
O Ye who believe! take your precaution then sally forth in detachment or sally forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
It was Mundt who took one crucial precaution while the British, with Fiedler's aid, planned his murder. | ムントは フィードラーを利用した この作戦に対策を 講じていたのです |
Move out of the way, move out of the way. | この方法は 私は外に移動します の方法のうちに移動します 私は |
O you who believe! take your precaution, then go forth in detachments or go forth in a body. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
Gregor had no intention of opening the door, but congratulated himself on his precaution, acquired from travelling, of locking all doors during the night, even at home. | さらにで 夜の間にすべてのドアをロックする 旅行から取得した予防策 家庭 最初に彼はすべて持っている上に 服を着る 静かにそして静かに立っていた |
That is the way of things... the way of the Force. | それが物の道理... フォースの道じゃ |
Out of my way! | Aftershock! |
One way of making. | これを出だしに 初公開の作品です |
No way of telling. | 今は水をやってはならない |
Out of my way! | どけ |
Out of the way. | コラ コラ... |
Out of the way! | もののけ姬だ! 前を開けろ! |
Out of my way! | おれにかまうな, 行け! |
Out of the way! | よけろ |
Out of the way. | 方法のうち |
Way ahead of you. | ずっと先です |
Out of the way! | どいて邪魔だ |
Out of the way. | どけ |
No way of knowing. | わからん |
Out of the way! | 逃すな |
Out of the way! | 止まれ! |
Out of our way! | 道をあけろ |
Out of the way! | 道をあけてくれ |
Way ahead of you. | 先に行くわ |
Related searches : Reason Of Precaution - Measure Of Precaution - Measures Of Precaution - Principle Of Precaution - Matter Of Precaution - Out Of Precaution - Reasons Of Precaution - As Precaution - Every Precaution - With Precaution - Utmost Precaution - Sensible Precaution - Precaution Measure