Translation of "we have driven" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So we have a very focused, purpose driven kind of attention. | 赤ちゃんや幼児を見ると |
We were driven to the wall. | 我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた |
Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか |
And you have more choice driven societies. | もちろん1989年には 共産主義と冷戦が終結し |
Then maybe he wouldn't have driven drunk. | 殺してれば親父は 酔払い運転なんかしなかったんだ |
But fear, curiosity and greed have driven us. | 私自身には 右のちびの方ですが |
Have you ever driven one of these before? | この手のやつに乗った事あるか かなりパワフルだよ |
How do we be more proactive, prevention driven? | どうやって休みなく生体情報などを測定するか |
He is driven. | 彼はやる気満々です |
All my doubts about it have been driven away. | それについての私の疑問はすべて氷解した |
Now, a man would have driven through that fire. | 医者を呼べるかやってみるよ |
We also have the world's very first vehicle that can be driven by the blind. | 世界最初の車も作りました これは視覚障害ドライバーチャレンジと呼んでいます |
That's how far they've driven us already... that we have to go fishing in the garbage. | Wir fragen den Arzt. Mama, wir müssen was mit dir besprechen. Das ist nämlich so... |
We've driven 140,000 miles. | センサーを搭載していて |
We've driven in cities, | 街中を走っています |
It's all assumption driven. | これらの全ての割引率と全てのモデルは |
I've never driven before. | 運転は初めてだ |
We're very driven men. | We're very driven men 私達は 非常に やり手 |
We actually think the future's going to be event driven. | 予測できないので |
I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前 彼に車の運転ができていたらよかったのに |
He was driven by revenge. | 彼は復しゅう心にかられて行動した |
It should be opinion driven | ニュースは少なく 見解を多く |
You've finally driven him loopy. | うちの子をパーにしおって |
Abducted melanie and driven away. | 逃走する時間はなかった |
All that time would have been saved if Malcolm McLean could have just driven his truck onto the ship and at the other end, driven it off. | 到着した港で そのままトラックで運び出せば これらにかかる時間は 節約できるでしょう 今日 この構想は実現しています |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | 彼らは自我を持ち 挑戦を好み そしてもちろん お金とそれで買えるものすべてが好きなのです |
The engine is driven by steam. | そのエンジンは蒸気で動く |
This ship is driven by steam. | この船は蒸気で動かされている |
This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く |
This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます |
We've driven enough for one day. | 今日1日 十分に走ったよ |
And when the mountains are driven. | 山々が散る時 |
Capacity utilization is driven by demand. | そして その違いについて 島での取引を例題に話しました |
And it's driven by these inputs. | もちろん 住宅で重要なものは何ですか |
This sets up consumer driven healthcare. | すべての始まりはここからです |
So it's all been teacher driven. | ほんとにすごいです |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | テスト駆動開発とごっちゃになっているかもしれません |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | そして 私は衝動に 駆られました 衝動に駆られたヴァギナになったのです 自分の身体を物のように 見るようになりました |
I think it's because there's an imbalance, an asymmetry, in the way we treat creative, emotionally driven psychological ideas versus the way we treat rational, numerical, spreadsheet driven ideas. | 理性的かつ定量的に表に基づいて アイデアを扱う方法との間で バランスが取れていなくて 非対称になっているからでしょう もし創造的な人がいて それも正しい意味で創造的だとすると |
So, we believe that values driven spending will force capitalism to be better. | 資本主義を進歩させ 革新を後押しすると信じています |
And it's all driven by energy that we call 'emotion'. It's this bzzzzzzzzz | 女性がすべてを記憶している 理由の一つです |
English is a beat driven language. Everything we say can be drummed out. | ですから リズムと強弱を身につける必要があります |
The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた |
She was driven to stealing by hunger. | 彼女は飢えのため盗みをはたらいた |
He was driven to the last extremity. | 彼はぎりぎりのところまで追いつめられた |
Related searches : Have Driven - We Were Driven - We Are Driven - Have Been Driven - I Have Driven - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed