Translation of "we just realized" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I just realized. | この間は |
Actually I just realized. | 何らかの理由で長いビデオをやらせてに YouTube を使用 |
You just realized it now? | 今頃 気付いたの |
I just realized something amazing... | すごいことに気がついた 何 |
I just realized that at last. | やっと わかったんだもん |
You just haven't realized it yet. | まだ気付いていないだけで |
I just realized I'm out of time. | 続きは次のビデオで話そう |
I just wanted to say I've realized. | これだけ言わせて |
And in that moment I realized, you know, we can't just work hard. | 本当にインスピレーションを得た人間として 希望を持たなければいけないと思いました |
We realized that prosthetic makeup just wouldn't hold up, particularly in close up. | 特にクローズアップでは無理です それにメイクは付加的なプロセスで 顔を作り上げるのとは違います |
Because I just realized I'm running pretty long. | これは いい実践になるでしょうね |
I just realized, I've been remiss. Forgive me. | そうだ 礼を言うのを忘れていた |
Actually, I've just realized I've got a delivery. | 実は今気づいたんだけど 配達があったの |
Of course, we should have realized. | それに気づくべきだったよ 僕は... |
So we arrived with just our ladders and we realized that they were not high enough. | 高さが足りませんでした するとパレスチナの人が |
And I realized New Yorkers don't hold hands we just don't do that outside. | 私達は外でそんなことはしないんです しかしハイラインがそうさせたんです |
Actually, I just realized that I made a mistake. | ー3 ここを書いたけれど |
And I just realized that I'm out of time. | 次のビデオでこの続きをやりましょう |
And I just realized that I'm out of time. | 次のビデオで続きをやりたいと思います |
I realized just how synthetic my life had become. | ダイエット飲料の瓶 |
And I realized that this wasn't just my life. | 人生には問題がつき物で 痛みは私だけでなく |
Oh, I just realized I made a mistake here. | 63 を引くこの両方の側面からは 63 ー 5 です |
I just realized... you could never get it anyway. | お前でも こいつは無理だな |
Just last year we realized that you don't even need to have a robotic device. | コンピューター上の分身 サルのアバターを作れば良いのです |
what they realized is that the child wasn't just growing. | つまり子供は成長しただけでなく |
I realized | そう長く生き続けられないと思いました |
I realized | 長く生き延びられないと思いました |
We were a lot closer than Evelyn realized. | 娘が考えとる以上の 親友だったんだ |
And I realized that we had to do something 'cause it wasn't working just as it was. | 私は座り込んで思い返してみました 祖父にもらった あの8mmカメラを使って |
And actually, I just realized I'm running out of time, so | 次のビデオで |
But then, later on, I realized it's not just my family. | これはウズベク語を話すみんなの 役に立つことなんだって |
And that's when we realized that we were all Daniel Cui. | みんなダニエルと同じなんだ と ダニエルの高校 プロフィール写真を使って彼を勝利に導きました |
So we suddenly realized that there was this thing. | しかも どんな人にも木は美しく映ります |
I suddenly realized that we are heading towards disaster. | 私の次回作は Paani という題名です |
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. | 我々はある事実に気づき 大きなショックを受けました ポリオのようなウィルスの場合 ほぼ根絶 では不十分なのです |
I realized then. | で もちろん作業の時はね マスクを掛けるし手袋はするし |
Then I realized... | でも 分かったんだ... |
Until we realized that just like us, we have a unique smell, that mosquito larvae also have a very unique smell. | 蚊の幼虫にも独特な匂いがあることに 気が付いたのです そこで 私たちは幼虫の匂いを集め |
We realized that we had to name this thing that Alexander discovered. | ザンダーのクレバス (割れ目) ではおかしいので |
We realized that we had to become a better mirror for Mario. | 良いミラーにならなくてはならない 私たちは自分たちの強みと |
You have one company Actually I just realized I'm out of time. | しまいました 次のビデオで例を続けます |
I just realized you probably don't know what a hedge fund is. | ヘッジファンドというのが何か 知らないかもしれませんね 私は生活のために株に投資しています |
It was life itself. I realized that this wasn't just my pain. | 誰にでもあるものなのです 以前のように |
I realized that he had been here... just a few minutes before. | ここに彼が居た気配を感じた... ついさっきまで |
I never realized what was out there until I just shut up. | 黙ってみるまで気づかないものがあったね |
Related searches : We Realized - We Have Realized - We Realized That - We Just - We Just Added - We Just Launched - We Just Check - We Will Just - We Just Met - We Would Just - We Just Arrived - We Just Changed - We Were Just