Translation of "we realized" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, we should have realized. | それに気づくべきだったよ 僕は... |
I realized | そう長く生き続けられないと思いました |
I realized | 長く生き延びられないと思いました |
We were a lot closer than Evelyn realized. | 娘が考えとる以上の 親友だったんだ |
And that's when we realized that we were all Daniel Cui. | みんなダニエルと同じなんだ と ダニエルの高校 プロフィール写真を使って彼を勝利に導きました |
So we suddenly realized that there was this thing. | しかも どんな人にも木は美しく映ります |
I suddenly realized that we are heading towards disaster. | 私の次回作は Paani という題名です |
I realized then. | で もちろん作業の時はね マスクを掛けるし手袋はするし |
I just realized. | この間は |
Then I realized... | でも 分かったんだ... |
We realized that we had to name this thing that Alexander discovered. | ザンダーのクレバス (割れ目) ではおかしいので |
We realized that we had to become a better mirror for Mario. | 良いミラーにならなくてはならない 私たちは自分たちの強みと |
Maybe we're farther from the center than we ever realized. | 1920年代になって 星雲を研究していた天文学者は |
He realized his wishes. | 彼は念願を果たした |
I've realized that now. | じゃあお前 二人がああするのを 認めるって言うのか |
That day, I realized | 自分の中に |
I realized the fact | キュレーターがつくる 美術館での体験です |
Actually I just realized. | 何らかの理由で長いビデオをやらせてに YouTube を使用 |
But I realized something. | 神が私を このままにしておくのは |
It shall be realized. | 実現する |
I've finally realized that. | やっと気づいた |
But they soon realized... | だがすぐに 気が付くだろう... |
Then I realized something. | それから 何となく分かったんです |
Here in Budrus, we realized the wall would steal our land. | 奪われることが分かりました イスラエル人男性 フェンスは |
We gradually realized we have three serious design domains to work on with this. | 一つは山を見た時の体験 |
Once we realized that, we decided it was time to do our own planning. | 先ほどお話した小さな公園が サウスブロンクスでの |
Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した |
I realized it only then. | そのときはじめてわたしはそのことを悟った |
My dream is soon realized. | 私の夢はもうすぐ実現する |
I really realized my discovery. | スウェーデンの学生の世界の知識は 統計的有意に |
And then I realized that | インターネットポルノへと |
I realized in that moment | そのとき 私は決めました |
That's what dr. Brennan realized. | 嘘をつきましたね |
You just realized it now? | 今頃 気付いたの |
You realized you were different. | 君は ほかの人と 違うことに気づいた |
I never realized. Okay, well. | じゃ聞かないと |
I just realized something amazing... | すごいことに気がついた 何 |
So one day I realized | ある日 分かった |
We realized that we cannot defeat God on earth, and that we cannot escape Him by fleeing. | だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている |
When we realized that the Pirate Bay was down we looked around, because we always have backups. | 海賊党に自前の ISP が あるのに気づいた |
We realized that we had a system that allowed technology to know something about you. | 作れると実感しました テクノロジーと付き合うことで 自分の状態が分かるようになるのです |
We met the other day and got to talking and realized we both know you. | この間 会ったばっか 話してみたら あなたを知ってるって |
And only then we realized it's so empowering to mock your oppressor. | 虐げる者も恐れるに及ばない 相手から奪い取れる最大の武器 それは恐怖です |
We realized that even rich kids from the suburbs really want DryBath. | 需要があることに 気づいたのです (笑) |
We realized this early on, and so we decided we needed a bit more data from each question. | それぞれの質問に対して もう少しデータを 取ることにしました 自分自身についての 答えだけでなく |
Related searches : We Just Realized - We Have Realized - We Realized That - Realized With - Is Realized - Realized That - Realized Gain - Realized Value - Fully Realized - They Realized - Benefits Realized - Realized Revenue - Realized Price