Translation of "we renounce" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Renounce - translation : We renounce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I renounce it
なぜなら私はそれを諦めなければならないから
But he didn't renounce god.
しかし 彼は神を捨てなかった
As I renounced love all shall renounce it!
俺が愛を断念したように 生きるもの全て 愛を断念せねばならなくなる
We must reaffirm our devotion to God and renounce the V's as false prophets.
神への献身を改めて誓い Vを偽りの預言者と認めなければ
and said 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet'
そして 気狂い詩人のために わたしたちの神々を捨ててなるものですか と言っていた
You wanna renounce your earthly possessions and become a monk?
物欲を捨てて出家する
Indeed no! They will renounce their worship and turn against them.
決してそうではない かれら 神々 はその崇拝を拒否し かれらに対し敵になろう
Don't wait for them to renounce their power, they won't, never.
彼らはまったく諦めません 彼らが解決をもたらすのではなく 我々によってです
Whether you embrace or renounce desires, the one Consciousness remains unaffected.
一つである(絶対)意識は 影響されることなく もとのままとどまる 世界をセルフ 真我 と別なものとして観るなら
You know, we had to be taught to renounce the powerful conservation ethic we developed during the Great Depression and World War Il.
節約に関する道徳は縁を切るように 我々は しむけられました 戦後 甚大な製造能力を
When Abraham said to his father and his people, I boldly renounce what you worship
イブラーヒームが その父とその人びとにこう言った時のことを思い起せ 本当にわたしは あなたがたが崇拝するものと絶縁します
And when humanity is gathered, they will be enemies to them, and will renounce their worship of them.
また人間が 審判に 集められた時 かれら 神々 は かれらに対し敵となり かれらへの崇拝など 認めることもない
Likewise, We revealed to you the Scripture. Those to whom We gave the Scripture believe in it, and some of these believe in it. None renounce Our communications except the disbelievers.
われはこのように あなたに啓典を下したのである それで 啓典を与えられている者は この クルアーン を信じる またこれら マッカの人びと の中にも それを信じる者がある わが印を否定するのは不信心者だけである
and said 'Do not renounce your gods, do not leave waddan or suwa'an or yaghutha, or ya'uqa, or nasra'
かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない
We have made it clear that they can be a part of this future if they break with al Qaeda, renounce violence, and abide by Afghan laws.
彼らもアフガニスタンの将来に携わることができるとのメッセージを明確に伝えてあります 下部構成員からリーダー格まで 多くのタリバン構成員が 和解に興味を示しています
In fact, they can have no honor their gods will renounce their worship of idols and will turn against them.
決してそうではない かれら 神々 はその崇拝を拒否し かれらに対し敵になろう
Those who have become subject to punishment will say, Lord, they seduced us. Their idols will say, We seduced them but we renounce their worshipping us for it was not us whom they worshipped .
判決が言い渡される者たち 不信心者 は言う 主よ これらは わたしたちが迷わせた者 外の不信心者 です かれらを迷わせましたが自分たちも迷っていたのです だがわたしたちは あなたに対して潔白です かれらが拝したのは 決してわたしたちではありません
In fact, it is clear signs in the hearts of those given knowledge. No one renounce Our signs except the unjust.
いやこれこそは 知識を与えられた者の胸の中にある明瞭な印である 不義の徒の外は わが印を否定しない
Renounce outward sins and the inward ones. Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit.
公然の罪も内密の罪も避けなさい 本当に罪を犯した者は その行ったことに対し報いを受けるであろう
I am going to see Father Kerrigan to tell him of my decision to... renounce my vows and leave the sisterhood.
私の決意を伝えるためです... 誓いをやめ 修道女をやめると ほぅ それは結構なことだ シスター
When those who were followed shall renounce those who followed (them), and they see the chastisement and their ties are cut asunder.
その時指導者たちは追従者を見捨てて 懲罰を目の辺にして かれらの間の一切の絆が断絶するであろう
They said 'Have you come to us in order that we worship Allah alone and renounce that which our fathers worshipped? Bring down that with which you threaten us if you are from the truthful!
かれらは言った あなたは わたしたちがアッラーだけに仕え わたしたちの祖先が仕えていたものを捨てさせるために来たのか もしあなたが真実ならば あなたが脅すものをわたしたちに(育?)せ
and have said to each other, 'Do not give up your idols. Do not renounce Wadd, Suwa , Yaghuth, Ya uq and Nasr (names of certain idols).
かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない
O believers, if you yield to some of those who were given the Scripture, they will cause you to renounce the truth after you have believed.
信仰する者よ あなたがたがもし啓典の民であるからといって一分派に従うならば かれらは信仰に入ったあなたがたを不信心者に引き戻すであろう
Believers! Were you to obey a party of those who were given the Book, they might cause you to renounce the Truth after you have attained to faith.
信仰する者よ あなたがたがもし啓典の民であるからといって一分派に従うならば かれらは信仰に入ったあなたがたを不信心者に引き戻すであろう
And who will renounce the religion of Ibrahim except him who is a fool at heart? We indeed chose him (Ibrahim) in this world and indeed in the Hereafter he is among those worthy of being closest to Us.
愚か者でもない限り 誰がイブラーヒームの教えを避けるであろうか まさにわれは 現世においてかれを選んだ 来世においても かれはきっと正義の徒の1人である
And I renounce you and that unto which ye call beside Allah and I shall call unto my Lord belike in calling unto my Lord I shall not be unblest.
わたしはあなたがたから離れ またアッラー以外にあなたがたが祈るものから離れて わたしの主に祈ります わたしの主に御祈りすれば 恐らく 主の 御恵みのないめにあわないでしょう
And those who followed shall say Had there been for us a return, then we would renounce them as they have renounced us. Thus will Allah show them their deeds to be intense regret to them, and they shall not come forth from the fire.
それで追従者たちは言う もしわたしたちが今一度ひき返すことが出来るならば かれらがわたしたちを見捨てたようにかれらを見捨てるのだが アッラーはこのように 自分の行い の果実 を明示される かれらにとって痛恨の外ないであろう かれらは業火 の責め苦 から出ることは出来ない
I was making the trip because I was going to renounce my vows and to leave the order but he or the one who sent him, saved me, gave me back my faith.
聖職を去る為だった だけど彼か 彼の送り主が 私を救い 信仰を取り戻させたの それはとても興味深い
If they gain ascendancy over you, they will behave towards you as enemies and stretch out their hands as well as their tongues with evil intent they long for you to renounce your faith.
かれらはもしあなたがたの上手に立てば あなたがたの敵となり かれらの手と舌を悪意をもってあなたがたに伸し あなたがたが不信心になることを望んでいる
God has favored some of you over others in livelihood. Those who are favored would not give their properties to their servants, to the extent of making them partners in it. Will they then renounce God s blessings?
またアッラーは御恵みにおいて ある者に外の者以上に与えられる それなのに 優れた御恵みを与えられた者は その右手に所有する者に与えて かれらがそれで平等になるようにはしない かれらはアッラーの恩恵を認めないのであろうか
Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled to renounce their religion and thereafter fought for the cause of Allah and were patient indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful
しかし 試練を受けた後に移住した者 それから奮闘努力し またよく耐え忍んだ者に対し あなたの主は その後は本当に寛容にして慈悲深くあられる
Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced to renounce his religion while his heart is secure in faith. But those who willingly open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment
アッラーを信仰した後 信仰を拒否する者 ただし心に信仰を堅持し 安心大悟している者で強迫された者の場合は別である 不信を表わして満足する者 かれらにはアッラーの激怒が下り 厳しい懲罰があろう
Those who renounce their wives by calling them mothers should know that their wives could never become their mothers. Their mothers are those who have given birth to them. The words that they speak are certainly detestable and sinful. But God is Pardoning and All forgiving.
あなたがたの中で ズィハールによって その妻を遠ざける者がある しかしかの女らはかれらの母ではない 母はかれらを生んだ者以外にはないのである 実にかれらの言うことは不法な 虚偽の言葉である 本当にアッラーは寛容にしてよく罪を赦される
We extort, we pilfer We filch, we sack...
恐喝 強盗 そして略奪 嫌われ者さ
He said, Before the meals you are served come to you I will inform you of its interpretation. That is among things my Lord has taught me. Indeed, I renounce the creed of the people who have no faith in Allah and who also disbelieve in the Hereafter.
かれ ユースフ は答えて言った あなたがた2人に支給される食事が来る前に わたしは必ずその解釈を告げよう それはわたしの主が教えて下さるのである わたしはアッラーを信じず また来世を認めない不信心者たちの信条を捨てたのである
We... we did.
でも...
We... we will.
そうします
We email, we text, we skype, we Facebook. It's insane.
コミュニケーション方法のほとんどが変化しました
We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
ふざけ合います 私たちは生まれてから死ぬまで
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
一緒に寝て ロデオを辞める日が来るなんて事は
We know we are what we eat.
食物が世界を作るということも 理解すべきなのです
We, we... We were just, you know.
私たちはその ね
Together we lived, we laughed, we loved.
私たちは一緒に生活し 笑い 愛す
We know, we know!
あんたってばーっ

 

Related searches : Renounce From - Renounce Citizenship - I Renounce - Renounce For - Renounce Right - Renounce Violence - Renounce The World - Renounce A Claim - Renounce The Faith - Renounce The Use - Have To Renounce - Renounce The Throne - We