Translation of "what prompted this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | この証明書を今後は確認なしで永久に受け入れますか |
He who prompted you to this deed is planning your death! | 盲目のお前を犯行に駆り立てた 奴が いまや お前の死を企んでいる |
Select this if you wish to be prompted for action when receiving this certificate. | この証明書を受け取るたびに決定するには これを選択してください |
His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した |
God said, O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people? | ムーサーよ 何故あなたは 自分の民より離れ 先んじて急ぐのか |
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position. | 矛盾する報告を受けて その役員は自分の立場を考え直した |
Ignore the changes. You will not be prompted again. | 変更を無視します 再度質問されることはありません |
He who prompted the deed is angered by the deed? | 行為を煽っておいて その行為に怒るのか |
Well, it was really my daughter who prompted me to do it. | ある晩 娘が来て言ったんです |
And the autobiographical self has prompted extended memory, reasoning, imagination, creativity and language. | 記憶の拡張と理由づけ 想像力や創造する力 言語を生みました そこから文化という手段が生まれ |
The scarcity of reliable information prompted him to reach out to experts all over the world. | 事は雪だるま式に増大した |
All this Mr. Huxter saw over the canisters of the tobacco window, and the singularity of the man's behaviour prompted him to maintain his observation. | 人間の行動から彼が彼の観察を維持するように指示 現在見知らぬ人が突然立ち上がって 彼のポケットにパイプを置く |
He replied 'I saw what they did not see and seized a handful of dust from the foot print of the messenger and so I cast it this my soul prompted me to do' | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
(Cain's) soul prompted him to kill his own brother. In doing so he became of those who lose. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
He said, I saw what they did not see, so I grasped a handful from the Messenger s traces, and I flung it away. Thus my soul prompted me. | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
Then His soul prompted him to kill his brother, so he killed him, and became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
What is this, what is this, what am I telling? | 私が伝えたいことは 進歩には様々な次元があるということです |
He said, I saw what they did not see. I took a handful of dust from the messenger s trail and threw it. That is how my soul prompted me. | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
What...this? | 豚足屋の娘が豚足に飽きたら うちの豚足 誰が買って食べるの? |
What, this? | 何が これか |
What this? | 何これ |
What this? | これは何だ |
What? This. | これ |
What? This | これ |
So his soul prompted him to kill his brother, and he killed him, and thus became one of the losers. | しかしかれの 利己的な 心は その弟を殺すのを望ましいこととし 遂にかれを殺害 人類最古の殺人者と して 失敗者の1人となった |
'I beheld what they beheld not,' he said, 'and I seized a handful of dust from the messenger's track, and cast it into the thing. So my soul prompted me.' | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again. | 何もしません 次回ファイルをフォーカスしたとき あるいはファイルを保存または閉じようとすると 再度質問されます |
This... what picture is this? | これ 何の写真だ |
He said, I perceived what they did not see. So I took a handful of dust from the footprint of the Messenger and threw it in the calf . That is what my inner self prompted me to do. | かれは言った わたしは かれらの見なかったものを見たのです それで使徒の足跡から一握りの 土 を取って それを 仔牛の像 に投げつけたのです わたしの心が そうわたしに示唆したのです |
What is this? | 何ですか |
What is this? | これ何 |
What is this? | これは何ですか |
What is this? | 何だこりゃ |
What is this? | 何これ |
What is this? | これはなんですか |
What is this? | これはなんですか |
What is this? | ハニ でも後で言ってたけど 半分は傾いてたらしい |
What is this?! | 地震じゃない |
What is this? | うちの家だけ |
What is this? | おいしいわ |
What is this? | 見ればわかるでしょ お弁当よ |
What is this? | どうもスミマセン... 急いでもう一度やりなおせ スミマセン 先輩... |
What is this? | どうすればいい? カンフーは出来るか? 能力のある者は喋らず 無能ほどよく喋る ならば お前は達人だな |
What is this? | ジュングがホントにいい人だって分かってるけど |
Related searches : What Prompted - This Prompted - What Prompted You - This Has Prompted - Is Prompted - As Prompted - Was Prompted - Has Prompted - Are Prompted - Once Prompted - Prompted Concerns - Being Prompted - Get Prompted - Feel Prompted