Translation of "what remained was" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I discovered what truly remained. | 私は我々の意識の危機は克服できると信じます |
We broke down what little resistance remained. | 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した |
But what Cyrus represented remained absolutely central. | 中核として残りました ギリシャ人の歴史家 クセノフォンが |
Not knowing what to say, he remained silent. | 何を言っていいのか分からなかったので 彼は黙っていた |
Not knowing what to say, she remained silent. | 何を言ったらいいか分からなかったので 彼女はだまっていた |
Not knowing what to say, she remained silent. | 何と言ってよいか分からなかったので 彼女は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ってよいかわからなかったので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ったらいいのか分からないので 私は黙ったままでいた |
Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言っていいかわからなかったので黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言ったらいいかわからないので 私は黙ったままでいた |
Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので 黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので 私は黙ったままでいた |
Not knowing what to do, she remained silent. | どうしたらいいか分からなかったので 彼女は黙っていた |
She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた |
They remained listening. The conversation was rapid and subdued. | 私は ことができない 彼の声が高まっ氏バンティングは 言った 私は私はしません 先生 を伝える |
Marks was the only one who remained wholly untouched. | 手つかず 彼は続いて瞬間的な沈黙の中で 意図的に彼のピストルコッキングであり |
They remained friends. | 彼らは友達のままだった |
He remained silent. | 彼は黙っていた |
He remained silent. | 彼は黙ったままだった |
He remained dumb. | 彼は黙ったままだった |
He remained silent. | 彼はずっと黙っていた |
Tom remained silent. | トムは黙っていた |
Significant problems remained. | でも写真の男ジョー ビアリーは |
When it was over, charred roofs were all that remained. | 残った物は 燻った廃墟だけだった |
As he didn't know what to say, he remained silent. | どういったらよいか分からなかったので 彼は黙っていた |
Since I didn't know what to say, I remained silent. | 何と言ってよいかわからなかったので 私は黙っていた |
He didn't know what to say, so he remained silent. | どういったらよいか分からなかったので 彼は黙っていた |
Since he didn't know what to say, he remained silent. | どういったらよいか分からなかったので 彼は黙っていた |
David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは 列車が見えている間ずっとプラットホームにいた |
Our hospital was the only hospital that remained after the earthquake. | そしてこの地域の人々を助けるために 色々な活動を行いましたが |
Our friendship remained firm. | 我々の友情は依然として揺るがなかった |
The door remained closed. | 戸は閉まったままだった |
The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった |
The lady remained silent. | その婦人は黙ったままだった |
The boy remained silent. | その子は黙っていた |
The boy remained silent. | その少年は黙ったままだった |
Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった |
They remained good friends. | 彼等はずっとよい友達だった |
They remained good friends. | 彼らはよい友人であり続けました |
They remained sitting there. | 彼らはそこにすわったままだった |
He always remained poor. | 彼は相変わらず貧乏だった |
His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた |
Related searches : What Was - What Was Striking - What Was Inside - What Was Agreed - What Was Considered - What Was About - What Was Expected - What Was Learned - What Was Missing - What Happened Was - What Was Needed - What Was Changed - What Was Discussed