Translation of "when he had" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった |
He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている |
He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は 若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている |
When he was young, he had an arrogant air. | 彼は若いころは傲慢なところがあった |
Hardly had he seen me when he ran away. | 彼は私を見るとすぐ逃げた |
Hardly had he seen me when he ran away. | 彼は私を見るとすぐに逃げた |
Hardly had he seen me when he ran away. | 彼は私を見つけるとすぐににげた |
He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て その機械を発明した |
So much fear he had suffered when he heard | 息子を注意してください |
He had 28 in his pocket when he died... | 死んだ時の持ち物はポケットに28ドルと |
He had this when we found him. | 彼を発見した時 彼はこれを持っていました |
Had it on him when he bolted. | 奴は逃げたよ |
He had hardly got into bed when he fell asleep. | ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ |
I wish he had been more careful when he spoke. | 彼は 話すときにもっと気をつければよかったのに |
Then when he was about 184, he had a stroke. | 184才の時 発作で倒れた |
He had made a very simple mistake he turned the wrong valve when he filled his cylinder. he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40. | 誤ったバルブを回したため タンク内の酸素濃度が倍の80 になっていました 彼は酸素中毒による発作で 溺れました |
I had written the letter when he came. | 彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた |
He had just come home when I called. | 電話をしたとき ちょうど帰宅したところでした |
When I awoke, he had already been there. | 私が目を覚ましたとき 彼はすでにそこにいた |
When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた |
When he was 16, we had a fight. | 16の時 おれとケンカだ |
Charlie Chaplin had babies when he was 73. | チャーリーチャップリンは 73歳で赤ちゃんができたんだから |
When my grandpa was alive, he had gout. | 生前 じいさんは 痛風だった |
Yes. He had just come home when I called. | はい 電話をしたときちょうど帰宅したところでした |
I had hardly waited a minute when he came. | 1分待つか待たない内に彼が来た |
When he came back, the woman had walked off. | 彼が戻ってきた時には 女は歩み去っていた |
Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た |
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った |
The sun had already set when he got home. | 彼が帰宅したときには 太陽はもう沈んでしまっていた |
The gate had already been closed when he returned. | 彼がもどってきたら門はもうしまっていた |
I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると 彼が現れた |
He was writing this when they had the stroke. | これだ これを書いていたときに 倒れたんです |
This is everything he had when we found him. | 見つけたのはこれだけ |
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った |
He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに 彼はホームシックにかかった |
Then when When Jeff cut him loose he had to cut him loose | 彼は切るしかなかった 彼はショットガンをつかみ |
Jim had hardly got home when he crept into bed. | ジムは家に着くとすぐにベッドにもぐり込んだ |
He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた |
His job had already been settled when he left school. | 彼は学校を卒業したとき もう就職が決まっていた |
We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき 私達は5年間彼を知っていました |
I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき 宿題を終えたところだった |
I had been reading a book when he came in. | 彼が入って来た時私は本を読んでいた |
He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた |
I had been reading a letter when he came in. | 彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました |
I had just written the letter when he came back. | 私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた |
Related searches : He Had Had - When He - He Had - Had He - When He States - When He Returns - When He Became - When He Visits - When He Was - When He Arrives - When He Said - When He Sees - When He Left - When He Comes