Translation of "when the saints" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Good luck saints ! | 小宇宙を燃やしなさい |
That... you saints of God. | イエスが持っていたが 1つの真のメッセージ その... あなたは神の聖人 是非 |
Prepare for the coming of a million saints. | 大量着陸のことを話してるのか |
So, the translation is roughly mass of the saints. | 31 Ekim gecesi All Hallow's Eve adıyla anılsa da, zamanla yerini Halloween'e bıraktı. |
Receive her, we pray, into the mansions of the saints. | 受信彼女は 私たちに祈る 聖人の大邸宅に |
This multitude of saints who love you. | 聴衆 アーメン |
There are evildoers and saints, criminals and victims. | 我々 とは違う 彼ら がいます |
That's why I am always jealous with the saints in India. | だって周りにたくさんの女性のボランティアがいます |
ROMEO Have not saints lips, and holy palmers too? | ジュリエットあぁ 巡礼者 彼らは祈りの中で使用する必要が唇 |
You punk kids are just a bunch of saints. What's the matter? | どうした? 終わった |
JULlET Saints do not move, though grant for prayers' sake. | ロメオは その後 私は取る私の祈りの効果は一方ではない移動 |
At about the same time, the clergy also developed plays about the saints of the church, called miracle plays. | 聖職者たちは 聖人についての劇を発展させ これらは奇跡劇と呼ばれました |
Kabir, Rahim, all the great Sufi saints, they were all poor people, and they had a great reason. | 皆貧しかった そして深い悟りを開いていた 生理的欲求が満たされて初めて |
And saints don't come in spacecraft, do they? (car engine starts) (two gunshots) (glass shattering) | 有難う アミーゴ |
As these lights are extinguished in our eyes... and also in the presence of God, the Blessed Virgin... and all the saints | これらの灯が私達の 目の前で消えるように... 神と聖母の御名のもと... 全ての使徒が連なり |
For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers' kiss. | ロメオは あまりにも聖人の唇 そして聖なるパーマーをしないことがありますか |
Now, I was raised in the Pacific Northwest, around a lot of Church of Latter day Saints people and, you know, | アメリカの太平洋沿岸で育ったから 仕事も一緒にしたり デートだってしたことがある |
I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints of all my life. | 失ったと思っていた愛で あなたを愛す 息や笑顔や涙 私のすべてであなたを愛す |
And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed not always in glamorous forms. | グラマーに描くことがあります 先程 グラマーなのは 人間だけではないと言いましたが |
God, in his infinite generosity, has created heaven which is where Jason is now surrounded by all the angels and saints, looking down at us. | 神は 無限の寛大さで 天国を つくりたもうた ジェイソンも ふさわしい場所に ...天使と 聖者が 見守っています |
Whoso obeyeth Allah and the messenger, they are with those unto whom Allah hath shown favour, of the prophets and the saints and the martyrs and the righteous. The best of company are they! | アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ |
And whosoever obeyeth Allah and the apostle, then those shall be with them whom Allah hath blessed from among the prophets, the saints, the martyrs, and the righteous. Excellent are these as a company! | アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ |
One who obeys God and the Messenger is the friend of the Prophets, saints, martyrs, and the righteous ones to whom God has granted His favors. They are the best friends that one can have. | アッラーと使徒に従う者は アッラーが恩恵を施された預言者たち 誠実な者たち 殉教者たちと正義の人々の仲間となる これらは何と立派な仲間であることよ |
When the morning comes. When the morning comes. | また朝がくるさ |
And on the Day when He will gather them together and that which they worship besides Allah idols, angels, pious men, saints, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), etc. . He will say Was it you who misled these My slaves or did they (themselves) stray from the (Right) Path? | かれらそしてアッラー以外に仕えるものたちを一緒に召集なされる日 かれは仰せられよう これらわれのしもべたちを迷わせたのはあなたがたであるのか それともかれらが 自ら 道を踏み外したのか |
When I pound the floor... When you pound the floor | 俺が床を叩いたら 貴方が床を叩いたら |
When, nurse? When? When? | いつ包帯をとるの? |
When the morning comes When the morning comes When the morning comes | 朝が来たら 朝が来たら |
When was the last time when you stopped on the street? | もっと具体的にいうと |
Say Cry unto those (saints and angels) whom ye assume (to be gods) beside Him, yet they have no power to rid you of misfortune nor to change. | 言ってやるがいい かれを差し置いて あなたがたが考えている 神々 を呼ベ かれらはあなたがたから災厄を除く力もなく またそれを変えることも出来ない |
When is the intermission? | 休憩はいつごろですか |
When is the party? | そのパーティーはいつ行われますか |
When the Terror descends | 起るべき 出来事が起る時 |
When the inevitable occurs. | 起るべき 出来事が起る時 |
When the event befalleth | 起るべき 出来事が起る時 |
when the stars scatter, | 諸星が落ちる時 |
When the Occurrence occurs, | 起るべき 出来事が起る時 |
When the trumpet sounds, | やがて 終末の 一声が高鳴り |
when the seas overflow | 諸大洋が(溢?)れ出される時 |
When the morning comes. | また朝がくるさ |
When the morning comes. | もういいよ もうすぐ終わる |
When the morning comes. | そんなにへこんでばかりじゃ居られないよ ダメ へこんで居られないよ |
When the Hirshhorn opened, | ニューヨーク タイムズの評論家 |
When the wind blows | 揺り籠は揺れる |
When the bough breaks | 揺り籠は落ちる |
Related searches : All Saints - Boondocks Saints - Saints Day - Boondock Saints - Worship Of Saints - Sinners And Saints - Veneration Of Saints - Latter Day Saints - All Saints Day - Saints And Sinners - All Saints' Day - When The Latter - When The First - When The Customer