Translation of "wholly contingent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's no contingent. | 隔離はしていない |
The Chinese naval contingent. | 彼らは重商主義国であり |
His success is contingent upon his efforts. | 彼の成功は努力次第だ |
He is not wholly bad. | 彼は悪人ではない |
Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です |
Certainly, you can offer sponsors free ticket contingent. | イベント中にステージ上で 感謝の意を表明するのは良いですが |
A small contingent. Too small for an attack. | 小さな部隊です 攻撃には小さすぎます |
Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla. | 我々の取引はスキュラの返還だ |
The statement is not wholly true. | その陳述は全くの真実とは限らない |
I don't wholly agree with you. | 私は全面的に君に同意しているわけではない |
It's really a wholly separate radiation. | 全体像の把握を目指しています |
Only with him could I be alone... open up to him... wholly open, wholly for him. | その人と初めて 寂しさが分かり 私は 初めて 私のすべてで迎え入れた |
It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です |
The company is our wholly owned subsidiary. | その会社は我々の100 子会社である |
Her words were wholly void of meaning. | 彼女の言葉はまったく無意味だった |
I am wholly in agreement with you. | 私は全くあなたに同意見です |
I am wholly responsible for the confusion. | 混乱の責任はすべて私にある |
Wholly inconsistent with San Francisco or New York. | これは私の好きな 情報交換ハイウェイです |
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? | 最大の海軍はどこの国のものだと思いますか 中国です |
The company is wholly owned by the local government. | その会社は100 地元政府が保有している |
The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている |
I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない |
Marks was the only one who remained wholly untouched. | 手つかず 彼は続いて瞬間的な沈黙の中で 意図的に彼のピストルコッキングであり |
Stage magic relies almost wholly on the momentum error. | 心理的誤謬だ 観客はまったく合理的な仮定や理解へと |
You can trust him to some degree but not wholly. | 彼はある程度までは信用出来るが 全面的には信用出来ない |
To Kitty, however, it does not seem so wholly unexpected. | でもキティは予想してたようね |
Liberia is now home to an all woman United Nations contingent of Indian peacekeepers. | インド人女性で構成された 国連平和維持軍の拠点になっています 彼女らの多くはインドの村落出身ですが |
It's not wholly inconceivable but it's a hell of a stretch. | そう そうだった 火星からの人じたい 想像外だ |
But what's coming out of their mouths is something wholly other. | ただ セリフはオリジナルと違いますが... . |
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come. | 我々はとても苦労したのです それが本当に重要なことだと思ったのです |
These contingent motivators if you do this, then you get that work in some circumstances. | これをしたら これが貰える というやり方は 状況によっては機能します しかし多くの作業ではうまくいかず |
But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし 我々が完全に理性的であるなら 子供を欲しいと思うであろうか |
Due to severe educational influence the child became a wholly different person. | 厳しいしつけでその子は別人のようになった |
Keep in mind that you calculate a contingent of free tickets for speakers, team, press, and sponsors. | チーム プレス そしてスポンサーに 感謝の形で渡す無償チケットも計算しておきます もちろん 最終的には 費用と収入の 帳尻が合わなければなりません |
Tim Worth says the economy is a wholly owned subsidiary of the environment. | 皆さんが飲む一滴の水も |
She was wholly unconcerned about the bears, but she was terrified of lawyers. | 彼女は法律家のことを恐れていて 法律の話が次々と続きました |
Welcome him wholly into me... surround him with the labyrinth... of shared happiness. | その人を そっくり迎え入れ 迷宮をはりめぐらせた 一体でいる幸福の迷宮を |
After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time. | 歳の少年 一度に10 アスクジーブスは 私たちを見て彼の劇場仲間ラウンドを持ってきて 我々は思うと全体の配置 |
The final debate will be held next week, with our own Winston Salem playing host to the president's contingent. | 最終討論会は来週 ウインストン サレムにて 行われる予定です ジャミー ケイルが お伝えしました |
True, each element in the State's case is based wholly and completely on circumstantial evidence. | 全面的かつ完璧に状況証拠に 基づいている そらきた |
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place. | 喜びは 時間 目的 場所に左右されます その本質は変わりうるものです |
And let not their saying grieve thee. Verily honour is Allah's wholly. He is the Hearer, the Knower. | かれらの言葉に あなたの心を痛ませてはならない 本当に権能栄誉は 凡てアッラーの有である かれは全聴にして全知であられる |
And if We had not made thee wholly firm thou mightest almost have inclined unto them a little. | もしわれがあなたを確りさせていなかったならば 先にあなたはかれらに少し傾きかけていた |
And let not their speech grieve you surely might is wholly Allah's He is the Hearing, the Knowing. | かれらの言葉に あなたの心を痛ませてはならない 本当に権能栄誉は 凡てアッラーの有である かれは全聴にして全知であられる |
Well, we can start to help by better appreciating that our mental health is contingent on the state and the flexibility of our perceptions. | 私たちの精神の健康状態が 認識とその柔軟性によって影響され 不確かなものであると 理解することから始まります 精神疾患を患っていようが なかろうが |
Related searches : Wholly Obtained - Wholly Appropriate - Wholly New - Wholly Responsible - Wholly Owned - Wholly Different - Wholly Without - Wholly Integrated - Wholly Controlled - Wholly Dedicated - Contingent Obligations - Contingent Rent