Translation of "will be given" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Judgement will be given tomorrow. | 判決は明日下される |
He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう |
Because whoever has will be given more. | 持っていない人は 持っていると思ってるものまで |
Thus, you will be given a trial | 破りの試練だ |
Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます |
The farewell party will be given next week. | 送別会は来週行われるでしょう |
He will be given a less hot trial | 間違えずに 問題を解くのだ |
You will not be given a second chance. | お前に もうチャンスは無い |
Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. | 与えなさい そうすれば与えられる |
The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう |
Then will they say Can we be given respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
Nor will they be given permission to present excuses. | また申し開きも かれらに許されないであろう |
They will be given to drink pure sealed wine. | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
They will be given to drink a sealed wine. | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
They will be given drink from a boiling spring. | 煮えたぎる泉水を飲まされる |
With it will be (given) a mixture of Tasnim | それにはタスニームが混ぜられよう |
Anything you do say will be given in evidence. | あなたは 言うものは証拠に与えられます |
They will be given to drink of pure wine, sealed. | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
They will be given to drink from a boiling spring, | 煮えたぎる泉水を飲まされる |
The Lord said, You will only be given a respite | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
They will be given pure wine out of sealed containers | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
They will be given a drink of pure wine, sealed, | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
The verdict will be given against them, because they did wrong, and they will be speechless. | そして御言葉が かれらに対し下されると その自ら行った悪行のためにかれらは 一言も 言えないであろう |
The given image could not be loaded. The image will not be changed. | 指定された画像ファイルを読み込めませんでした 画像は変更されません |
The given sound could not be loaded. The sound will not be changed. | 指定された音声ファイルを読み込めませんでした 効果音は変更されません |
They will remain in it forever neither will the punishment be lightened for them, nor will they be given respite. | かれらはその中に永遠に住むであろう その懲罰は軽減されず また猶予もないであろう |
They will be given to drink pure wine which was sealed. | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
Till then, for 2 months cash will be given in hand. | 男性に200ルピー |
The reason why we cannot support his view will be given below. | なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう |
A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう |
and they will be given a cup to drink flavoured with ginger, | かれらはそこて 生姜を混ぜた杯の飲物を与えられよう |
Just remember, don't indicate when the goahead to invade will be given, | 忘れるな 介入命令が出る可能性を おくびにも出すな |
The fire will suddenly strike and confound them. They will not be able to repel it, nor will they be given any respite. | いや それは突然かれらを襲って 驚き慌てさせよう かれらはそれを避ける力もなく 猶予されないであろう |
There will be no relief for them when the torment approaches the unjust nor will they be given any respite. | 不義を行った者が 懲罰を見た時 それは軽減されず また猶予もされないであろう |
And the Trumpet shall be blown that will be the Day whereof Warning (had been given). | そしてラッパが吹かれる これはあの約束された日である |
They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed. | かれらは 封印された純良な酒を注がれる |
Beyond him lies Hell, and he will be given to drink putrid water. | かかる者の後ろは地獄であって 汚らわしい水を飲まされる |
After the answer was given the solution will be shown for this long | 答えた後に この時間だけ正解が表示されます |
All events which start later than the given time will not be printed. | 指定した時間より後に開始するイベントは印刷されません |
All events which start earlier than the given time will not be printed. | 指定した時間より前に開始するイベントは印刷されません |
The outsiders who've been living here a long time will be given land. | 何をぬかす 奴らにやってたまるか しばらくだな |
And he that will be given his Record in his left hand, will say Ah! Would that my Record had not been given to me! | だが左手にその 行状 記を渡される者は言う ああ わたしの 行状 記が渡さオになかったならば |
It will come upon them unawares confounding them, and they will not be able to keep it back, nor will they be given respite. | いや それは突然かれらを襲って 驚き慌てさせよう かれらはそれを避ける力もなく 猶予されないであろう |
And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection). | そしてラッパが吹かれる これはあの約束された日である |
Related searches : Will Be Given Later - Be Given - Will Have Given - Will Be - Let Be Given - Be Given Priority - May Be Given - Could Be Given - Would Be Given - Cannot Be Given - Might Be Given - Consideration Be Given - Can Be Given - Must Be Given