Translation of "with amongst others" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Juliet, you lived amongst the others. | ジュリエット 君はやつらと生活していた |
Do not divvy it up amongst the others,okay? | 他の子と分けちゃダメだよ |
Alone or with others. | 生活基本金によって浮かんだ アイデアにもチャンスがもたらされます |
Works well with others? | 同僚との協調性 |
But the others, the others ride with you, maybe. | あなたの運転に 自分の夢を重ねている人達もいる |
Amongst Fiedler's friends. | フィードラーの仲間だよ |
Naturally... amongst women. | 本当に 立派な女だわ |
Don't find fault with others. | 他人の欠点をさがすな |
Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ |
Don't find fault with others. | 人のあらさがしをするな |
At breakfast, with the others. | 他の人達と一緒に 朝鮮戦争時は日本にいました? |
I'll consult with the others. | 相談してみます |
Go! Go with the others. | ついて来るな 皆と一緒に行くのだ |
No heroes amongst thieves. | 勇気ある英雄なんて いないってことだね |
Who amongst us hasn't had swollen lymph nodes with a cold? | 肥大してもガンがあるとは限らないのです |
He deceives others with his appearance. | 外見で他人をごまかす |
I caught up with the others. | ほかの人たちに追いついた |
Then interaction with others becomes important. | そこで他人との相互作用が大切になる |
They always find fault with others. | 彼らはいつも他人に文句ばかり言っている |
Try to be patient with others. | 他人には辛抱するようにしなさい |
Don't compare your children with others. | 自分の子を他人の子と比較するな |
Then succeeded them with the others? | その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか |
She shares her experience with others. | 他の人が自分の失敗を話すときには励まします |
I'll... put it with the others. | 前回の写真と一緒においておく |
Why didn't you go with others? | あなたは行かなかったの |
Zubarah, the Tumbs Islands, the Western Sahara amongst many others, They are not occupied territories but rather disputed territories. | イラストに戻って 一連の起こった事柄を見直しましょう |
That's true even amongst peers. | しかし研究という形を取ったクリエイティブな活動や |
What insect amongst severed billion | ですが10憶匹の中の1匹ですよ... 黙れ |
You must share your jobs with others. | 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない |
We build and maintain relationships with others. | 我々は他人との関係を構築し 維持していく |
She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している |
She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている |
He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない |
He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている |
He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあら捜しをしている |
He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている |
He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している |
Don't try to find fault with others. | 他人のあら捜しをしようとするな |
You must share your work with others. | 君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない |
and others that were bound with chains. | またその外に スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた |
Let's just get up with the others. | 立ち上がっていきましょ |
Abuela, go back with the others... now. | アブエラ 下がっていてくれ |
Not with the others, just with her. We both did. | 彼女とだけだ 2人一緒に |
Mary was chosen amongst 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた |
except the devoted amongst Your worshippers. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
Related searches : Amongst Others - Include Amongst Others - And Amongst Others - Which Amongst Others - Are Amongst Others - Including Amongst Others - Amongst Many Others - Includes Amongst Others - With Others - Communicate With Others - Connection With Others - Communication With Others - Affiliate With Others