Translation of "with either hand" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Either - translation : Hand - translation : With - translation : With either hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He can write with either hand.
彼はどちらの手でも書けます
Either go into clandestinity with weapons in hand, or leave Brazil.
私達はまだ若かったし
Well, now no one's reading with a pen in their hand, they're not watching with a pen in their hand either.
ペンを片手にテレビを観る人もいません 皆スマートフォンを持っており
I worked hand in hand with him.
私は彼と協力して仕事をした
Either way's fine with me.
私はどちらでも結構です
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない
My hand came into contact with her hand.
私の手が彼女の手に触れた
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ
Hurry, with one hand.
降ろしてよぉ
We could go either way if we were doing these by hand.
でももう一度言うけれど 手ではやらない
So how can we just end up with x on the left hand side of either of these equations?
xだけにするのか これらの2つの式は同じものですよ
Don't frak with me either, Ellen.
私も舐めない事だ エレン
Either one is fine with me.
どちらでもかまわない
Either of you deal with computers,
誰かコンピューターに関係してる?
What's wrong with your hand?
主婦湿疹
With a gun in hand
そして娘は
What's wrong with your hand?
その手どうしたの
With his weapon in hand.
それは彼の武器だ
Press down with your hand!
手で 押さえるのよ
For your glory walks hand in hand with your doom.
あなたの栄光は 破滅と背中合わせ
I wouldn't bet on you either, so I figured I'd lend a hand.
たしかに 危険かもしれないけど でも 力にはなれると思う
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した
I can't have lunch with you either.
どうして
Either one would be fine with me.
どちらであっても うれしいね
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く
He is fast with his hand.
彼はすぐに手を出す
My hand are benumbed with cold.
私の手は寒さでかじかんでいる
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ
Goddamn it, with my hand, numbnuts.
俺の手を使え ボケ
What's up with your hand, man?
手 どうしたんだ
Squeeze the ligament with your hand
靭帯を手で握り...
Give me a hand with them!
手を貸せ
What's Scofield doing with his hand?
そこ スコフィールドの手は
with a gun in your hand.
銃まで持って
You can either come with us or leave with them.
私達と逃げるか FBIに連行されるか
Either day would be all right with me.
どっちの日でもいいですよ
And I wouldn't take you with me either.
だから電話の時 叔父さんが 僕を追ってくると君は知ってた
And I wouldn't take you with me, either.
電話の時 叔父さんが 僕を追って来ると君は知ってた
Luck has nothing to do with this either.
運なんて あってないようなものさ
What if it wouldn't work with you, either?
お前に もしものことが起こったら
Now either you learn to live with that,
そのことを受け入れるんだ
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ
Give me a hand with this case.
この事件で手を貸してください
Give me a hand with this bag.
この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください

 

Related searches : Either Hand - Either With - With Either - Hand With - Either Either - With Either Method - Happy With Either - With Either Option - Working Hand-in-hand With - On Hand With - In Hand With - Hand In With