Translation of "withhold evidence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This could look like you paid me off to withhold evidence. | これは口止め料だ 証拠を隠すための |
And withhold the assistance. | 慈善を断わる者に |
And withhold simple assistance. | 慈善を断わる者に |
Other portions I shall withhold. | それ以外は提供しない |
And withhold the necessaries of life. | 慈善を断わる者に |
What evidence is good evidence? | 私は生徒たちに |
Then will you withhold victory from Siegmund? | では 父上はジームクントから勝利を 取り上げるのでね |
Evidence...! | 証拠品ですか |
And withhold things of common use (from others). | 慈善を断わる者に |
And evidence? | 繰り返しますが 人間の知覚では そこは暗い場所です |
Mishandled evidence. | 証拠の管理ミス |
There's evidence. | 証言があるよ |
What evidence? | 証拠とは |
Evidence, Stan. | 証拠はあります |
Your evidence? | 何か証拠は |
'This is Our gift bestow or withhold without reckoning.' | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
And He does not withhold knowledge of the Unseen. | かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない |
'This is Our gift, give or withhold without reckoning' | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
There's no evidence. | 証拠がありません |
No evidence whatsoever. | 計算すると銀河には何千もの |
No other evidence. | 突然 これが現れたのです |
Released. No evidence. | 証拠不十分で 釈放 |
On what evidence? | 何を証拠に |
The blood evidence... | 血が証拠です |
leaving no evidence. | 恐ろしい深さの圧力があって 氷点下の温度とともに |
Evidence locker,McGee. | 証拠保管庫に行け |
With what evidence? | 証拠はあるの? |
Obstruction, evidence tampering. | 捜査妨害 証拠詐称 |
Searching for evidence. | 証拠を捜すことだ |
There is evidence. | 見たさ |
It's fucking evidence! | 証拠になるだろう バカタレ |
Obliterated, no evidence. | 証拠を残すな |
And none of you could withhold Us from (punishing) him. | あなたがたの中 誰一人 かれを守ってやれないのである |
Nor shall We withhold it except till an appointed term. | それは定められた一期のために過ぎず われはそれを遅延させない |
Nor could any of you withhold him (from Our wrath). | あなたがたの中 誰一人 かれを守ってやれないのである |
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen. | かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない |
And you chose to withhold this crucial information, sir? Yes. | それで この重要な情報を 秘匿することにしたのですか |
There was no evidence. He presented no evidence of that. | 俺がそうだと言うからそうなんだ |
This is Our gift so give generously, or withhold without account. | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
This is Our bounty so withhold or bestow without any reckoning. | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
The evidence is clear. | 証拠は明らかだ |
Tom found new evidence. | トムは新たな証拠を発見した |
This evidence is incontrovertible. | 捕虜たちにビタミンを与えないと |
Theory and empirical evidence | 得られる経験から |
Show me the evidence. | だから 僕は これが証拠だ と見せる |
Related searches : Unreasonably Withhold - Withhold Information - Withhold Agreement - Withhold Funds - Withhold Performance - Withhold Money - Withhold Approval - Withhold Delivery - Unreasonable Withhold - Withhold Vote - Withhold Payment - Withhold Tax - Withhold Consent