Translation of "works as" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It works as follows | 2つの事象がありAはBの前に起こります |
That works as bait? ! | ほんとに釣れんの |
She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く |
She works as hard as her siblings. | 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く |
He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する |
He works as a translator. | 彼は翻訳家として働いている |
The algorithm works as follows. | この集合から重要性に釣り合うように 粒子を選びます |
She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する |
He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する |
He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する |
She works as an office lady. | 彼女はOLだよ |
He works well, just as usual. | 彼は相変わらずよく働く |
Tom works as a TV announcer. | トムはテレビのアナウンサーをしている |
She works as a maid now. | それは聞いた |
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works. | それが人というものだ 問題がなければ気にもしない |
Oh this works as a neck massager as well. | スンジョのプレゼントなの |
He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する |
He works as a newscaster in television. | 彼はテレビのニュースキャスターとして働いている |
Tom works as an announcer on television. | トムはテレビのアナウンサーをしている |
It works the same as a wheel. | 車輪の軸は同じ高さに保たれるのと同様に |
Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する |
Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している |
He works as hard as ever, but he remains poor. | 彼は相変わらずよく働いていますが 貧乏のままです |
His method now known as the 'Polybius Square' works as follows | ポリュビオスの換字表 として知られるその手法とは 次のようなものだ 遠く離れた2人がそれぞれ松明を10本持ち |
I mean, this works as long as it's to correct others. | 私たちは治療薬の安全性の判断を |
She works as an assistant to the manager. | 彼女は支配人の助手として働いている |
She works as a secretary in an office. | 彼女はある事務所で秘書として働いている |
He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている |
Because not all works of art, even great works of art, are necessarily experienced as beautiful. | 必ずしも美しいと 感じられる訳ではないからです ですから私たちの実験では 芸術と美を切り離し |
My father works at the factory as an engineer. | 父は技師としてその工場に勤めている |
My father works for the company as an engineer. | 父は 技師としてその会社で働いています |
She works as a nurse in the local hospital. | 彼女は地元の病院で看護婦として働いている |
I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる |
My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています |
His brain works the same as any other man's. | 君に必要な証拠は表面から このくらいの距離だ |
Jeff works as a waiter at a fancy restaurant. | 基本日給は 70で それに |
So, I know as an insider how communication works. | 意思疎通というものがいかにして行なわれるか |
As an absolute connection, it only works one way. | 水中動物すべてに毛が無いというのではありません |
And it works. It works. | それにお話ししたいことは 時間がなかったので |
Because no country works as slowly as we do till three weeks before an event, and nobody works fast as we do in the last three weeks. | ゆっくりと準備をする国はありませんし インドほど 直前の3週間に 素早く仕事をする国はないからです 拍手 |
This is the place where she works as a secretary. | ここが彼女が秘書として働いている所です |
The workman, as a rule, works eight hours a day. | 労働者は一般に1日に8時間働く |
The workman, as a rule, works eight hours a day. | 労働者は 概して1日に8時間働く |
My sister works as an assistant to a college professor. | 姉は大学の先生の助手として働いている |
As a whole his works are neither good nor bad. | 全体として 彼の作品は可もなし不可もなしです |
Related searches : As He Works - Works As Usual - Works As Designed - Works As Well - Works As Follows - Works As Expected - As It Works - Works As Intended - Works As Specified - Works As Following - As She Works - Works As Planned - Works As Required - Works As Consultant