Translation of "yet though" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tomorrow's child, though yet unborn, | この前の火曜の朝に始めて会えたよ |
He hasn't gotten anything yet, though. | まだ見つからないけ ど |
Though I still don't know how to yet. | みなさんも これから向かう方向がどこでも |
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. | スミス氏は約束したのにまだ現れない |
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. | スミス氏は約束したのにまだ現れない |
Can't prevent me thinking though....Never mind!...I'll show yet ... | 彼は 急いでドアへ行き 彼の頭を下に一時停止し 戻ってきた ステッピング |
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. | スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない |
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. | スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった |
Yet they are surely mischief mongers, even though they do not know. | いゃ 本当にかれらこそ 退廃を引き起こす者である だがかれらは それに 気付かない |
Though none of the most elegant, it yet stood the scrutiny tolerably well. | 私は 円形の部屋をちらりとない そしてベッドの枠組みとセンターテーブルのほかに 何を見ることができた |
For though fond nature bids us all lament, Yet nature's tears are reason's merriment. | キャピュレット我々は祭りを定められたすべてのもの |
Don't get too happy though, they haven't won that trip to America just yet. | 喜ぶのはまだ早い まだ アメリカ行きが決まった訳じゃない |
yet I know I can't give up even though she did not come to watch | 分かってるよ あきらめちゃ ダメだって事は分かってる でも... 歌は聴きに来て もらえなかった |
though. | 今回は 超 超 超 本気だもん |
not yet not yet | 聞けないな 僕には聞けない... |
Thirteen years it's been, and yet here you stand before me as though it were only yesterday. | 13年が過ぎた... しかし それがつい昨日のように お前たちはこうして現れた |
No, not yet. Not yet. | まだだ |
And even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, | その大きな目標の果たしたとはいえません 私たちの時代の新しい考え方は |
Even though we haven't done the final exam yet, I want to congratulate you for getting this far. | ここまでやり遂げた皆さんは驚くべき学生です |
Really though... | 英語を勉強しにアイルランドへ行きたいという やる気のある人には |
Strange,though. | おかしいんだ |
Besides though New Bedford has of late been gradually monopolising the business of whaling, and though in this matter poor old Nantucket is now much behind her, yet | 捕鯨 ともこの問題で貧しい古いナンタケット島はまだ 非常に彼女の後ろに現在である タイヤ ナンタケット島は彼女の偉大なオリジナルwas |
Yet. | まだ早い |
Yet. | 未だ |
Yet. | まだ 今はね |
What? No, not yet. Not yet. | まだだよ |
Wow, you've basically programmed the Google self driving car localization even though you might not quite known it yet. | まだ実感はないかもしれませんが 今何をしているか教えましょう 観測更新のあと動作について話しました |
JULlET Now, good sweet nurse, O Lord, why look'st thou sad? Though news be sad, yet tell them merrily | 良いなら 汝はその不機嫌な顔で私にそれを再生して甘いニュースの音楽をsham'st |
Though worlds of wanwood leafmeal lie And yet you will weep and you'll know why. | 朽ちた葉の横たわる世界 それでも君は涙を流し その理由を知るだろう |
Pam was turned almost a hundred years ago and yet somehow still behaves as though every day were Halloween. | パムはヴァンパイア歴 100年だが いまだに騒ぎを好む |
It's expensive though. | でも高いよ |
It's funny, though | ああああ まあ いじわるプレイは楽しいからね おらどけどけぇ もっとどけぇ |
No promises, though. | この辺では誰でも両面作戦を とりますよ |
Not typical, though. | 聡明で よく本を読み |
Cool pollen, though. | これは 私がとりわけ好きなものです |
It's chained though. | なるほど... |
Smells great, though. | でも 素晴らしい匂いです |
Thank you, though. | どうも |
Though I see | 危険なことは |
Good job, though. | いい仕事だったよ |
Do you, though? | あってるの |
Old movies, though. | 犯人の声 好きなのは古いのだけど |
No power, though. | まだ通電してませんが... |
Don't worry though. | でも心配ない |
Since birth, though | 生まれた時からだけど... |
Related searches : Yet, Even Though - Yet - If Though - Event Though - Good Though - Though That - Go Though - Though Admittedly - Though More - Valid Though - Important Though - Though Even