Translation of "you are treated" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
20 percent are getting treated. | 適切な治療を受けている人は1 にも達しません |
He's being treated. Treated for what? | 治療中です ー なんの治療を |
Haven't I treated you well? | お前には よくしてやったろ? |
you treated her like trash! | クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って! |
After how you treated me? | 私にあんな事して |
We are tired of being treated like children. | 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ |
Only less than one percent are adequately treated. | 高血圧だけでも適切に治療すれば |
That's how you have treated me. | ...でも お宅の弁護士は |
Your Syrian friends treated you better? | 君のシリアの友人は 君をまともに取り扱った? |
You were also treated with cortexiphan. | 君も同様にコーテキシファンで 処置されたからだ |
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. | 良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります |
It's a shame the way old people are treated. | お年よりへのその対応はひどい |
Perhaps you think you're being treated unfairly? | 不当な協定を結ばれたとでも |
She said that you treated her grandfather. | おじいさんを診たって |
Animals are treated like commodities and referred to as property. | 私たちは人を殺すことを 殺人 と呼びますが 人が関与していれば拷問とみなされるような |
The red dots are the children we have not treated. | とてもとても多くの子どもたちが治療を必要としています |
And if people who are infected are treated, they don't die of AlDS. | この比率は下がることはないでしょう |
The way they treated you when you were caught. | 夫がとってきた態度 投資家という彼のインチキな話 |
He was treated terribly. | 彼は ひどい扱いを受けていた |
David treated my grandfather. | 祖父を診てくれて |
Because I'm ashamed of how I treated you. | 君に申し訳なくて電話できなかった |
Even though they are savages they should be treated with honor. | たとえ野蛮人であろうと 名誉ある扱いを受けるべきだ |
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous. | ウィグラーは 癌細胞以外にも正常な細胞を観察し |
How should you be treated? You should probably be fired. | その二 全く新しいことに挑戦して |
Didn't you see how they treated you at the Museum? | 警察はダメだ |
I will not allow you to be ill treated. | 君が虐待されているのを放ってはいられない |
He'll be treated with respect. You have my word. | 尊敬をもって扱う 信じてくれ |
You sure treated her like she was someone special. | 特別扱いしてたようだけど |
Still, you don't deserve to be treated that way, | しかし あなたが国のためにしたことによって |
13 others,all boyd employees,are being treated at local medical centers... | 13名が病院で手当てを受けています |
The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした |
Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した |
She treated his broken leg. | 彼女は彼の骨折した足の治療をした |
They have treated her well. | 彼らは彼女を待遇してきた |
The dentist treated my teeth. | 歯医者さんが私の歯を治療した |
Picked her up, treated her. | そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ |
Just treated me so well. | こんなにも良くしてくれて もう...間もなく... |
Really did get treated roughly... | それにしても こっぴどく やられちゃいましたね |
If you get treated with a relaxed mind, you will improve. | 野口 ゆっくり |
I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて まっぴらだ |
I refuse to be treated like a slave by you. | お前に隷従する気なんかないからな |
If you act like a child, you will be treated as such. | お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ |
If you act like a child, you will be treated as such. | 子供みたいなことをするんなら そのように扱われるってことだよ |
If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば 馬鹿者として扱われる |
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated? | 経験者の知恵を借りるのが 善だったのです |
Related searches : Treated You - Are Treated - You Were Treated - Are Treated Like - Are Treated Equally - Are Being Treated - Are Treated With - You Are - Are You - Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like