Translation of "you are treated" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Treated - translation : You are treated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

20 percent are getting treated.
適切な治療を受けている人は1 にも達しません
He's being treated. Treated for what?
治療中です ー なんの治療
Haven't I treated you well?
お前には よくしてやったろ?
you treated her like trash!
クソッタレ! 彼女をゴミのように扱って!
After how you treated me?
私にあんな事して
We are tired of being treated like children.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ
Only less than one percent are adequately treated.
高血圧だけでも適切に治療すれば
That's how you have treated me.
...でも お宅の弁護士は
Your Syrian friends treated you better?
君のシリアの友人は 君をまともに取り扱った?
You were also treated with cortexiphan.
君も同様にコーテキシファンで 処置されたからだ
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
良く 悪く扱われるだろう と 認めることです 豊かな生活とは デザインに 重きを置くことでもあります
It's a shame the way old people are treated.
お年よりへのその対応はひどい
Perhaps you think you're being treated unfairly?
不当な協定を結ばれたとでも
She said that you treated her grandfather.
おじいさんを診たって
Animals are treated like commodities and referred to as property.
私たちは人を殺すことを 殺人 と呼びますが 人が関与していれば拷問とみなされるような
The red dots are the children we have not treated.
とてもとても多くの子どもたちが治療を必要としています
And if people who are infected are treated, they don't die of AlDS.
この比率は下がることはないでしょう
The way they treated you when you were caught.
夫がとってきた態度 投資家という彼のインチキな話
He was treated terribly.
彼は ひどい扱いを受けていた
David treated my grandfather.
祖父を診てくれて
Because I'm ashamed of how I treated you.
君に申し訳なくて電話できなかった
Even though they are savages they should be treated with honor.
たとえ野蛮人であろうと 名誉ある扱いを受けるべきだ
So, you know, you aren't treated if it's not dangerous.
ウィグラーは 癌細胞以外にも正常な細胞を観察し
How should you be treated? You should probably be fired.
その二 全く新しいことに挑戦して
Didn't you see how they treated you at the Museum?
警察はダメだ
I will not allow you to be ill treated.
君が虐待されているのを放ってはいられない
He'll be treated with respect. You have my word.
尊敬をもって扱う 信じてくれ
You sure treated her like she was someone special.
特別扱いしてたようだけど
Still, you don't deserve to be treated that way,
しかし あなたが国のためにしたことによって
13 others,all boyd employees,are being treated at local medical centers...
13名が病院で手当てを受けています
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした
They have treated her well.
彼らは彼女を待遇してきた
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した
Picked her up, treated her.
そしてどれだけ彼女を愛してるか 分かったんだ
Just treated me so well.
こんなにも良くしてくれて もう...間もなく...
Really did get treated roughly...
それにしても こっぴどく やられちゃいましたね
If you get treated with a relaxed mind, you will improve.
野口 ゆっくり
I refuse to be treated like a slave by you.
君に奴隷のような扱いをされるなんて まっぴらだ
I refuse to be treated like a slave by you.
お前に隷従する気なんかないからな
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ
If you act like a child, you will be treated as such.
子供みたいなことをするんなら そのように扱われるってことだよ
If you act like a fool, you must be treated as such.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば 馬鹿者として扱われる
If you got something wrong, you'd failed. How should you be treated?
経験者の知恵を借りるのが 善だったのです

 

Related searches : Treated You - Are Treated - You Were Treated - Are Treated Like - Are Treated Equally - Are Being Treated - Are Treated With - You Are - Are You - Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like