Translation of "宛先サービス プロバイダー" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
宛先 | Destination |
宛先 | To |
宛先 | To |
メール宛先 | Email to |
メールの宛先 | Send mails to |
郵便の宛先 | Postal addresses |
郵便の宛先 | Postal Address |
小包の宛先 | Parcel Address |
宛先を選択 | Select Destinations |
郵便の宛先 | Mail address |
宛先ラベルPreferred address | Delivery Label |
郵便の宛先を表示 | Show Postal Addresses |
サービスの優先順位 | Services Preference Order |
サービス プロバイダーとして 活動しています するとこういう話になります | So Nike is literally acting as a well being partner, a health and fitness partner and service provider. |
連絡先のプロパティとサービスComment | Person Properties Services |
連絡先,住所,アドレス,コンタクト,サービス,Name | persons, addresses, contacts, services, |
結果をメールで送信する際の宛先メールアドレス | The e mail address to where results will be emailed |
このバグレポートの宛先となるメールアドレスです Email receiver address | The email address this bug report is sent to. |
この宛先におくってもらえませんか | Could you send it to this address? |
国際郵便料金は宛先によって異なる | International postal rates differ according to destination. |
すでに宛先からノードへ1ステップ進んでいます | We're going to check if there is a path of links from that node to the source of length k 1. |
君宛だ | This is for you. |
ISP (プロバイダー) は TPB のアクセスを拒絶せよ | Last Monday a verdict came from the Stockholm District court where Judge Norström is chairman. |
それでも進む とにかく先へ 宛てもなくても | Rain keeps falling onto those, who are too afraid to leap ahead, ooh |
僕宛てだ | It was addressed to me. |
直ぐに消去するから 宛先が疑われる事は無い | I'll erase it quickly so it can't be tracked back to them. |
連絡先に表示するプロパティとサービスを設定しますName | Configure for persons which properties are shown and which services available. |
サービス | Services |
サービス | Services |
サービス | Service |
サービス | Service |
つまり宛先から発信元への ダイレクトリンクがある場合は 必ず相互リンクがあります そうでない時は宛先からリンクされている すべてのノードを調べます | If k is not equal to 0, then it's at least 1, which means if there is a direct link from the destination to the source, then there is most definitely a reciprocal link. |
ジェイ コブに宛てたメールよ | And I saw the emails Todd. |
to は送信先のメールアドレスです 各アドレ スをカンマで区切ることにより複数の宛先を指定可能です | This parameter is not automatically encoded. |
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった | We wanted to explain the recent service failure. |
選択したサービスを上へ移動し 優先順位を上げます | Assigns a higher priority to the selected service, moving it up in the list. |
選択したサービスを下へ移動し 優先順位を下げます | Assigns a lower priority to the selected service, moving it down in the list. |
Landscape サービス | Landscape Service |
サービス ID | Service ID |
Last.fm サービス | Last. fm Services |
サービスName | Service Info |
サービスComment | Services |
telnet サービス | telnet service |
サービス ロボット | The Service Droids! |
カスタマー サービス | Customer service. |