Translation of "無残" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
船体無し 脱出シート無し 残骸無し | No ship, no ejection seat, no debris. |
残念だが無理だ | With all due respect, we have to. |
残念ながら無理よ | I'm sorry. |
エリザベスーはアリスターを無残に殺した | Elizabeth killed Alister in cold blood. |
無事に残った培養物は | But this mistake turned out to be rather serendipitous. |
残りの者は無防備です | The rest of us are defenceless. |
無分別な慣習の残りもの | Remnants of a senseless tradition. |
彼の希望は無残に砕かれた | His hopes were shattered. |
残りのHTMLタグは無視されます | The greater than sign is ignored even in a non tag mode. The text is doing just fine. |
無残な最期を遂げるとはな | I knew ever since... |
彼は無理やり残業させられた | He was forced to work overtime. |
残念だが打つ手は無いだろう | So there wouldn't be anything we could do for you anyway. |
バルカン人は残り少なく お互いを無視する余裕は無い | There are so few Vulcans left we cannot afford to ignore each other. |
とっても残念だけど 無理なんだ | Very sorry about it, but I just can't! |
無残よね 頭がフロントガラスを 突き破ってた | Must have been horrible her face smashed clear through the windshield. |
残念ながら それは無理でしょう | I'm afraid that won't be possible. |
残念だな いい人生が無駄になった | The dice come up that way sometime. Too bad. |
ああ メッセージを残したが まだ返事は 無い | Yeah,I left word. No answer yet. |
無効な場合でもユーザ名は残したままで | If I include 2 passwords that do not match, I'll also get an error message. |
残されたすべては私自身 Sosam無用です | I'm nobody. |
残りの社員達は予告無しに解雇された | The rest of the personnel were fired without notice. |
残りの人生が台無しだ そこで私たちは | lobbying for these crummy governments to do what needs to be done. |
トリケラトプスが無くなり トロサウルスが残ると誤解しました | Triceratops, if you've heard the news, a lot of the newscasters got it all wrong. |
(マリ) それは無理 だけど マリさんを残しては... | But if we leave you... |
残念ながらこの名無しさんは 他の多くの名無しさんと一緒に | They can't hang it on the wall, because they don't know who he is. |
これが残ります この高さはまだ無限ですが | When I multiply that thing times that thing, all I'm left with is this thing. |
相対的に無防備となった 基地が残されます | This will leave the base relatively undefended. |
その記録によると, 残量は変化が無かったと. | According to their log, the levels were unchanged. |
自然は残酷だが人間は そうする必要が無い | Nature is cruel, but we don't have to be. |
自然は残酷だが 人間がそうする必要は無い | Nature is cruel, but we don't have to be. |
いや残念ながらこれはリストが長すぎて無理です | Obviously, of course now you can immediately see what's going on in here. |
そう全て無くなった 何も地表に残っていない | . ..absolutely nothing, remains above ground. |
時間が無いんだ ここに残ったものは全員死ぬ | Listen to me.We don't have time for this. Everyone who stays here is going to die. |
爆発の残留物が無いか 彼を鑑識に調べさせて | Have forensics check him for any explosives residue. |
命の保証が無いということが 残念なことでした | No matter how sturdy we make our buildings, |
私無しでこの数年生き 残ってるのが不思議だわ | I don't know how you survived all these years without me. |
スパルタが暗闇からの脱出する前の 無価値な残りもの | Worthless remnants of the time before Sparta's ascent from darkness. |
多勢に無勢 私の企画は残念ながら取り下げますよ | It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. |
残念ながら 間に合いそうもない 今週は無理なんだ | Unfortunately, we're not going to be able to keep our schedule this week. |
18分しか無いので 残念だけど話せそうにありません | Our work on climate change, |
この新しい世界には 残念だがビールも女性もプールも無いんだ | Another one of them new worlds. No beer, no women, no pool parlors. |
毎週パーティーが できるとでも 無口な東洋人に 仕事を残せばな | That you guys think you can party all weekend, leave the work to the quiet Asian guy in the office? |
誰も無防備であんな風に 一人で残すなんて それは悪だ | To leave somebody, anybody, vulnerable, alone like that, it's just evil. |
ここは 無視することができます 残りの部分を下ろします | And then 8x to the third minus 8x to the third is 0, so we can ignore that right there. |
残念だった 残念ねえ | Unfortunate? |