Translation of "物言い" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
物乞いは物言いをつけられぬ | Beggars can't be choosers. |
物乞いは物言いをつけられぬ | Beggars cannot be choosers. |
そう言う質問 物の言い方 | The questions, the tone. |
言葉というか 物事に | The language actually makes the world in which we live. |
植物魂と言いますが | They have just a kind of very low level soul. |
鈍くさい物言いすんなよ | Just keep to your spazzy way of saying stuff. |
二度聞いて一度物言え | Hear twice better you speak once. |
食べ物って言わないで | Don't say food. |
食べ物とは言えないな | Not as good as food. |
その物言い 変わってないな | Still haven't lost the Corvin charm, have we? |
物言えば唇寒し 馬鹿ほど言いたがる | He knows most who speaks least. |
そう言えば買い物もしたいな | Come to that, I'd like to do some shopping too. |
相手を見て物を言うがよい | Is that the way you talk to me? |
誰も本音を言わない国で はっきり物を言いすぎてね 誰も本音を言わない国で はっきり物を言いすぎてね | I had an unfortunate tendency to tell the truth in a country where no one ever says what they mean. |
常に考えてから物を言いなさい | You should always think before you speak. |
見物したいんだよ と言いました | I want to see this! Give me a chair! |
いらない物をちゃんと言ってね | We need to canvas and send out volunteers. |
不遜な物言いをお許しください | Forgive these impure thoughts. |
私が望まない物を言いましょう | I'll tell you what I don't want. |
一言 自然のために言いたいことがあります 土やハチ 植物 そして動物の為に言いたいことがあります | I want to say a word for nature because we haven't talked that much about it the last couple days. |
うちの子はまだ物が言えない | Our baby cannot talk yet. |
物事shayにshayはないものに言う | So you are now watching the shaytard vlog just sit back relax follow along to the things shay says to the things shay does to the cool family and just because he's put his life on line for you he's done it for a year lets hope for two |
合成物質のせいだと言ってる | Which is like saying rain is caused by a wet compound. |
僕は幸せな人物とは言えない | Me neither! I mean, big picture, I wouldn't Say I'm a happy person. |
お前が言う人物は実在しない | The name you gave us isn't real. |
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか | Can you describe the object? |
全ての知識がよい物とは言えない | All knowledge is not good. |
食べ物の不平を言ってはいけない | Don't complain of your food. |
物は試しと言うだろ | All right. It was worth a try at least. |
物をもらうのに好みは言えない | Beggars can't be choosers. |
例えば 物流業者がこう言います | They do exist. Here's how they work. |
僕は 物事についてジョークを言う前に | (Laughter) |
これで二回目だわ 不敬な物言い | That's the second time I've heard you curse. |
物価が高いと不平を言う主婦が多い | Many wives complain about high prices. |
物価が高いと不平を言う主婦が多い | There are many housewives who complain about high prices. |
彼女はあどけない物の言い方をした | She talked childishly. |
君達以外に証言できる人物がいない | If you walk now, there'll be no one left to tell the tale. |
言葉だけでなく データと言葉で物語を伝えています | There are so many other people sharing their stories. |
遠まわしに物を言うな | Don't beat around the bush. |
目は口ほどに物を言う | The eyes are as eloquent as the tongue. |
物言う術を教えられた | And taught him to express clearly. |
物言う術を教えられた | Has taught him the knowledge of the past and the future. |
物言う術を教えられた | and He has taught him the Explanation. |
物言う術を教えられた | He taught distinctness. |
物言う術を教えられた | He taught him eloquent speech. |