Translation of "重役" to English language:
Dictionary Japanese-English
重役 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
重要な役を演じる | I play an important part. |
カンパニーの重役があのビルに | Toplevel Company in a big glass building. |
広告会社の重役だ 多分 | Not talkative, either. Advertising executive, maybe. |
重要な事は その役人は | I wouldn't dignify it. I'm on a point. |
彼は重要な役割を演じた | He played an important part. |
彼が重要な役を果たした | He played an important part. |
重役会は彼を社長にした | The executive committee appointed him the president of the company. |
彼はメッキ会社の重役ですが | And there's this guy, Mike Oates. Mike Oates lives in the U.K. |
ニコルズ 独身 広告会社の重役ー | Bachelor, advertising executive. |
重役の顔写真が気になる | That board of directors they stuck me with... |
彼は保険会社の重役である | He is an executive in an insurance company. |
ダークマターの役割は本質的に重要だ | Also called, Harrison Zeldovich spectrum. |
重役とかね すると僕はアウトだ | The, uh You know, the client or the board of directors. |
昨日の重役会は大成功だった | Yesterday's board meeting was a ten strike! |
昨日の重役会は大成功だった | Yesterday's board meeting was a big success. |
成功を収めた 立派な 若い重役 | Are you gonna take this? |
メキシコ湾には重要な役割があります | And some things, I think, will probably come back a little faster. |
ここで重要な役割を果たすのが | And then we've got to connect with the big crowd. |
重役陣に 経営の経験者が必要だ | We needed a man with experience to run things, but... to run things, but... |
これこそ我らの 最も重要な役目 | This is the most important function of the League of Shadows. |
彼女はそのドラマで重要な役を演じた | She played an important part in the drama. |
スタジオの重役たちはこう言うでしょう | You know what you're going to do, sir. I say, Of course I do. |
彼は軸のような重要な役割を演じた | He played an important part like an axis. |
彼はどこかの会社の重役に違いない | One must be an executive in some company. |
重役たちは朝食会に集まっています | The top execs are gathering for a power breakfast. |
われわれは重役と向かい合って座った | We sat face to face with executives. |
彼女はこの企画で重要な役割を演じた | She played an important part in this project. |
人生において運は重要な役割を果たす | Luck plays an important part in your life. |
とても重要な役割を果たしていますね | They feed on other little things. They feed on mosquito larvae. |
役に立ちません 両機は重なっています | Their reports have merged. |
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす | Sports play an important role in social life. |
彼は委員会の中で重要な役割を果たした | He played an important role on the committee. |
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる | Public opinion plays a vital in the political realm. |
重複を特定することが管理者の役目です | These problem reports are call duplicates. |
だけど なぜ 自分の会社の重役達の1人を | Don't call me Randy. |
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です | The parking spaces nearest the door are reserved for executives. |
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている | TV plays an important part in everyday life. |
彼はその事業において重要な役割を演じた | He played an important part in the enterprise. |
重役会議で 彼は勇気を奮って口火を切った | He got up enough guts to break the ice at the board meeting. |
記憶に極めて重要な役割を持つと思われる | But we're not there yet. |
実際Google Streetで重要な役割を果たしていました | It has a security camera, very much like Google Street who's able to see in all directions. |
重役会の皆さん 実は大きな問題があります | Mr. Bennington, members of the board, we have one major problem. |
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる | Part time workers play an important role in the development of the economy. |
彼女は実権のない重役に祭り上げられました | She got kicked upstairs to an executive position. |
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした | Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. |
関連検索 : 重役秘書 - 二重の役割 - 貴重な役割 - 二重の役割 - 貴重な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割 - 重要な役割