Translation of "a bit tight" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yep. Bit tight there, Coop. | ええ ちょっとキツイけど クープ |
Well, I'm in a bit of a tight spot. | どうしてもお願いしたいの |
This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる |
His girlfriend has new breasts. They're still a bit tight. | 横の彼女は豊胸したけど まだ小さいんだ |
Mr Barrie. Don't you agree this is a little bit tight? | ちょっと キツイみたいです |
Tight! Tight, tight, yeah! | こいつは すげえ |
Tight, tight, tight. Yeah. | こいつは すげえ |
Love to, Albus, but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule | したいところだけど 予定が詰まっていてね |
They're a little tight. | ちょっときついです |
That's a tight present. | 素敵なプレゼントだわ. |
That's a tight turn. | いい展開だったな |
They get going straight for a little bit and then go in very tight loops. | このように人間は環境からの フィードバックなしでは真っすぐに歩けません |
Tight | きつい |
Maybe they're a little tight. | ちょっと 堅くなってる |
Sit tight. | ちゃんと座ってろ |
Hold tight. | ふんばれ |
Sleep tight. | ぐっすり眠るのよ |
Real tight. | 仲はいいよ |
Sleep tight. | お休み 虫に刺されるな |
Hold tight | タイトなホールド |
It's tight. | ステキよ. |
That's tight. | すてきね. |
Tight together. | もっと. |
Hold tight. | しっかりつかんで |
Hang tight. | がんばれ |
Very tight. | 非常に厳しい |
Sleep tight. | おやすみ |
A tight ship's a happy ship, sir. | 厳しい船は楽しい船だなぁ |
This jacket is a tight fit. | このジャケットはきつい |
He is a tight lipped man. | 彼は口が堅い |
I am in a tight place. | 進退きわまった |
Your clientele keeps a tight schedule. | ボスの客はあまり時間がない |
A bit? A bit? | 少し |
I had my eyes closed tight. Yeah, too tight. | ああ しっかり過ぎたんだ |
Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい ショーン |
Hug me tight. | ぎゅっと抱きしめて |
Allow tight turns | きつい角度での曲げを許す |
Tight in here! | 去年したことを覚えているだろうか |
Am I tight? | 私 酔ってるってこと |
Sleep tight, kids. | よく寝てるわね |
Folded so tight... | ずいぶん小さく畳んだな これ |
Real tight crew? | 仲良しの仲間だな? |
Hold on tight! | しっかり持ってな しっかりもってろ Hold on tight! |
Not too tight! | 息ができない |
That's very tight. | キツイです |
Related searches : A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy - A Bit Stressed