Translation of "a clear guidance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is clear proofs for men, and a guidance, and a mercy to a people having sure faith. | この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である |
These are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure. | この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である |
A guidance counselor. | 指導カウンセラー |
These are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith. | この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である |
This is clear indication for mankind, and a guidance and a mercy for a folk whose faith is sure. | この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である |
This is a clear declaration for mankind, and a guidance and a warning for those who preserve themselves from evil. | これは人びとに対する説き明かしであり また主を畏れる者への導きであり 訓戒である |
This is a clear statement for men, and a guidance and an admonition to those who guard (against evil). | これは人びとに対する説き明かしであり また主を畏れる者への導きであり 訓戒である |
This Qur'an is a clear statement to all the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah. | これは人びとに対する説き明かしであり また主を畏れる者への導きであり 訓戒である |
Clear! Clear! Clear! | 人影なし |
Clear, clear, clear. | パス パス パス |
This (Quran) is a clear insight and evidence for mankind, and a guidance and a mercy for people who have Faith with certainty. | この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である |
A clear example | 顕著な例は. . |
These are clear proofs for people, a guidance, and mercy for those who are certain (of the Resurrection) in belief. | この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である |
So clear. Maybe a little bit over clear. | 実験してみましょう あなた方はオーケストラになってください |
Clear, clear. | わかってるって |
Clear. Clear. | こっちもOK |
Clear! Clear! | こっちもです |
And certainly We have brought them a Book which We have made clear with knowledge, a guidance and a mercy for a people who believe. | われはまさに啓典をかれらに下し 知識によって詳しく述べた これは信じる人びとへの導きであり 慈悲である |
Guidance counselor? | 指導カウンセラー? |
That is why We have sent down these clear revelations, for God gives guidance whomsoever He please. | このように われは明白な印 クルアーン を下した 本当にアッラーは御望みの者を導かれる |
As such We have sent it in clear verses. Indeed, Allah gives guidance to whom He will. | このように われは明白な印 クルアーン を下した 本当にアッラーは御望みの者を導かれる |
Clear. We're clear! | 安全 安全確保! |
Clear? Clear,boss. | 了解です ボス |
It's a clear day. | 晴れています |
A guidance and a mercy for the good, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
Right clear, left clear..., OK, all clear. | 右よ し 左よ し よし 大丈夫 |
A guidance and good tidings for believers | 導き 信者への吉報である |
a guidance and mercy for the virtuous, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
a guidance and glad tidings to believers, | 導き 信者への吉報である |
A guidance and mercy for the righteous | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
Clear. Yeah, I'm clear. | こちら 異状無し |
Guidance system out. | 誘導装置が |
The guidance protocols... | 誘導装置の... |
A guidance and a mercy for the well doers | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
It is a guidance and a mercy to believers. | 本当にそれは 信仰する者たちに対する導きであり慈悲である |
She had a clear conscience. | 彼女は良心にはじるところがなかった |
She is a clear headed. | 彼女は頭のさえた人だ |
in a clear, Arabic tongue. | 明瞭なアラビアの言葉で 下されたのである |
In a clear Arabic tongue. | 明瞭なアラビアの言葉で 下されたのである |
in a clear Arabic language. | 明瞭なアラビアの言葉で 下されたのである |
In a clear Arabic language. | 明瞭なアラビアの言葉で 下されたのである |
I'm getting a clear signal. | きれいな信号だ |
It'll clear in a second. | じき晴れるさ |
Those who reverted after the guidance became clear to them Satan has enticed them, and has given them latitude. | 本当に導きが明らかにされた後それから背き去る者は 悪魔に唆され 誤った願望の虜となる |
A guidance and good tidings for the believers, | 導き 信者への吉報である |
Related searches : Give Clear Guidance - Provide Clear Guidance - A Guidance - A Clear - Give A Guidance - As A Guidance - Provide A Guidance - Issue A Guidance - A Clear Cut - Clear A Document - A Clear Correlation - A Clear Majority