Translation of "a reckoning" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They indeed hoped not for a reckoning, | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
a recompense from your Lord, a gift, a reckoning, | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
for a recompense from thy Lord, a gift, a reckoning, | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
And Ours their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
The sun and the moon to a reckoning, | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
The sun and the moon follow a reckoning, | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
For lo! they looked not for a reckoning | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
The sun and the moon to a reckoning. | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
Indeed, they did not hope for a Reckoning, | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
The sun and the moon follow a reckoning. | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
A reward from your Lord, a gift according to a reckoning | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
They were those who did not expect a reckoning, | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
The sun and the moon are in a reckoning. | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ |
Will have an easy reckoning, | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
and not known my reckoning! | わたしは自分の清算が どんなものであるかを知らなかった |
shall have an easy reckoning | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Verily they were wont not to look for a reckoning. | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
For verily, they used not to look for a reckoning. | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
Nor known whatever was my reckoning! | わたしは自分の清算が どんなものであるかを知らなかった |
Verily Unto us is their reckoning. | 本当にわれの許に かれらは婦り来るのである |
Then upon Us rests their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
And knew not what my reckoning! | わたしは自分の清算が どんなものであるかを知らなかった |
he will receive an easy reckoning, | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Nor that I knew my reckoning! | わたしは自分の清算が どんなものであるかを知らなかった |
who confirm the Day of Reckoning | また審判の日の真実を確認している者 |
and knew nothing of my reckoning. | わたしは自分の清算が どんなものであるかを知らなかった |
The sun and the moon move according to a fixed reckoning | 太陽と月は 一つの計算に従い 運行し |
he shall surely receive an easy reckoning | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
then upon Us shall rest their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Then verily on us is their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
He surely will receive an easy reckoning, | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
For they were not anticipating any reckoning. | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
Those who deny the Day of Reckoning. | 審判の日を 嘘であると言って来た者たちこそは |
He truly will receive an easy reckoning | かれの計算は直ぐ容易に精算され |
Indeed they did not expect any reckoning, | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
PARlS Of honourable reckoning are you both | と同情 TISは そのように長い間対立してliv'd しかし 今 私の主は あなたが私のスーツに何と言う |
You tell the GreenEyed Man that reckoning... | あなたが緑色の目をした男が言う その評価に基づい... |
Then indeed only upon Us is their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Then verily, for Us will be their reckoning. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Then, indeed, their reckoning will lie with Us. | かれらの清算は 本当にわれの任である |
Verily I was sure that I should be a meeter of my reckoning. | いずれわたし 信者 の清算 審判 に合うことが 本当に分っていた |
'This is Our gift bestow or withhold without reckoning.' | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | いずれわたし 信者 の清算 審判 に合うことが 本当に分っていた |
'This is Our gift, give or withhold without reckoning' | 主は仰せられた これがわれの賜物である あなたが与えようと 控えようと 問題はない |
Related searches : Reckoning Time - Position Reckoning - Reckoning With - Dead Reckoning - Final Reckoning - Day Of Reckoning - Moment Of Reckoning - By My Reckoning - By Any Reckoning - Dead Reckoning Navigation - A - A A Result - A A Whole