Translation of "accept my condolences" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Accept - translation : Accept my condolences - translation : Condolences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please accept my condolences. | お悔やみを 申し上げます |
Please accept my sincerest condolences. | 心からお悔やみ申し上げます |
Please accept my sincere condolences for your father. | 亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます |
Please accept my condolences on the death of your father. | ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します |
My condolences! | お気の毒に |
My condolences. | 気の毒 |
My condolences. | 俺も御愁傷様と言うよ |
My condolences. | お悔やみを申し上げる |
My condolences. | お悔やみ申し上げる |
Hi, my condolences. | お気の毒に |
My sincere condolences. | 哀悼の意を 述べさせていただきます |
Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します |
You have my deepest condolences. | あなたは私の深い哀悼の意をしている |
Condolences. | 御愁傷様 |
Our condolences. | お悔やみを |
Please accept my sympathies. | ご同情いたします |
Please accept my sympathies. | お悔み申し上げます |
Please accept my apologies. | 何これ |
Please accept my heart. | 我らジュンピョ先輩は 一流のパティシエが作ったものしか食べないのよ |
You'll accept my apology? | だが仕方なかった |
I took them when I went to offer my condolences to victor. | ヴィクターにお悔やみを言いに行った時 取ったのよ |
Madame, all of our sincere condolences. | この度は お悔やみ申し上げます |
Please accept my humble apologies. | どうかひらにご容赦ください |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください |
Commodus will accept my decision. | コモドゥスも反対はせぬ |
Please accept my sincere apology. | この度は すいませんでした |
It won't accept my card. | 私のカードを受け入れません |
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm. | まずは 心から お悔やみを申し上げます |
He did not accept my apologies. | 彼は私の弁解を認めてくれなかった |
Do you not accept my offer? | 私の申し出を受けないと言うのですか |
Do you accept my health insurance? | 笑 |
Please give my condolences to your son and to the rest of the crew. | ご子息と他の乗組員に弔意をお伝えください |
Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う |
To Dave Lister, condolences on your passing away. | リスターの死を 心から悼みます |
Please tell me you haven't come with condolences. | お悔やみなら不要よ |
I'm afraid she won't accept my explanation. | 彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな |
So glad you can accept my invitation. | 招待を受けてくれて嬉しい |
I expect him to accept my invitation. | 来てくれる筈よね? |
i also wanted to say... you have my sincere condolences on the loss of agent scott. | それから スコットのことは残念だったわね |
I was anxious that she accept my offer. | 彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた |
To my regret I cannot accept your invitation. | 残念なことに あなたの招待に応じられない |
I will accept the consequences of my actions. | どうなろうと僕には悔いはない |
Accept | 受信 |
Accept | 許可する |
Related searches : My Condolences - Extend My Condolences - My Heartfelt Condolences - Offer My Condolences - Send My Condolences - My Sincere Condolences - My Sincerest Condolences - Express My Condolences - My Deepest Condolences - My Deep Condolences - Give My Condolences - Accept My Thanks - Accept My Offer