Translation of "accept my condolences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Accept - translation : Accept my condolences - translation : Condolences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please accept my condolences.
悔や申し上げます
Please accept my sincerest condolences.
心から悔や申し上げます
Please accept my sincere condolences for your father.
亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます
Please accept my condolences on the death of your father.
ご尊父のご逝去に対し 謹んで哀悼の意を表します
My condolences!
お気の毒に
My condolences.
気の毒
My condolences.
俺も御愁傷様と言うよ
My condolences.
悔や申し上げ
My condolences.
悔や申し上げ
Hi, my condolences.
お気の毒に
My sincere condolences.
哀悼の意を 述べさせていただきます
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します
You have my deepest condolences.
あなたは私の深い哀悼の意をしている
Condolences.
御愁傷様
Our condolences.
悔や
Please accept my sympathies.
ご同情いたします
Please accept my sympathies.
お悔み申し上げます
Please accept my apologies.
何これ
Please accept my heart.
我らジュンピョ先輩は 一流のパティシエが作ったものしか食べないのよ
You'll accept my apology?
だが仕方なかった
I took them when I went to offer my condolences to victor.
ヴィクターに悔やを言いに行った時 取ったのよ
Madame, all of our sincere condolences.
この度は 悔や申し上げます
Please accept my humble apologies.
どうかひらにご容赦ください
Please accept my sincere apologies.
私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください
Commodus will accept my decision.
コモドゥスも反対はせぬ
Please accept my sincere apology.
この度は すいませんでした
It won't accept my card.
私のカードを受け入れません
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm.
まずは 心から 悔や申し上げます
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった
Do you not accept my offer?
私の申し出を受けないと言うのですか
Do you accept my health insurance?
Please give my condolences to your son and to the rest of the crew.
ご子息と他の乗組員に弔意をお伝えください
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼に悔やお言う
To Dave Lister, condolences on your passing away.
リスターの死を 心から悼みます
Please tell me you haven't come with condolences.
悔やなら不要よ
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな
So glad you can accept my invitation.
招待を受けてくれて嬉しい
I expect him to accept my invitation.
来てくれる筈よね?
i also wanted to say... you have my sincere condolences on the loss of agent scott.
それから スコットのことは残念だったわね
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに あなたの招待に応じられない
I will accept the consequences of my actions.
どうなろうと僕には悔いはない
Accept
受信
Accept
許可する

 

Related searches : My Condolences - Extend My Condolences - My Heartfelt Condolences - Offer My Condolences - Send My Condolences - My Sincere Condolences - My Sincerest Condolences - Express My Condolences - My Deepest Condolences - My Deep Condolences - Give My Condolences - Accept My Thanks - Accept My Offer