Translation of "accordance with contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In accordance with Starfleet orders this date, | 本日付の艦隊指令により |
You must act in accordance with the rules. | 君は規則に従って行動しなければならない |
May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です |
Everything was done in accordance with the rules. | 全て規則どおり行われた |
In accordance with the greatness of Thy power. | 愚か者の私を...赦して下さい... |
We're Interpol. And in accordance with section 3 | 我々はインターポールだ そして第3節に従い |
They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している |
Everything should be done in accordance with the rules. | すべてが規則通りに行われる |
They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った |
We made a contract with the firm. | わが社はあの会社と契約を結んだ |
They sign contract agreements with their students. | 教師が生徒と両親と面談し そこでクラスの目標を伝えます |
Hey, that's their contract with the government. | いいか それが政府との契約だぞ |
I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう |
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た |
In accordance with his advice, I called off the deal. | 彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした |
We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした |
We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した |
We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って 作業を終了した |
We get our food through farming in accordance with nature. | その上で 如何に喜びを深いものにするかどうかは |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
It's your contract for the baby with Eric. | 赤ちゃんの認知証明書よ エリックの |
In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します |
Pro speras, speras, hope in accordance with our hopes and expectations. | 繁栄は我々の希望と期待に応じます 皮肉なことに |
The sand runs in accordance with the quality of the conversation | 会話の質により 砂の落下速度が変わる |
After much effort, he ended up with a contract. | 一生懸命努力して 彼はとうとう契約にこぎつけた |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
A contract with that company is worth next to nothing. | あの会社との契約はあってなきに等しいものです |
His contract with Max is not up until he's 21. | ほんとに? |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
They signed a three year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ |
( faint applause ) His contract with Max, it's up in three weeks. | 契約は彼が21歳になるまでよ |
Mr. Omura, my contract with you was to train your army. | 兵の育成が 私の任務のはずです |
A recovery specialist, who we contract with if somebody goes missing. | 連れ戻しの 専門家だ 失踪者が出た時は 彼に依頼する |
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は 国際法に従って解決されなければならない |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
Related searches : Accordance With - An Accordance With - For Accordance With - I Accordance With - Accordance With Conditions - With Accordance To - N Accordance With - In Accordance With - Accordance With Section - Accordance With Standard - Contract With - No Accordance - On Accordance