Translation of "after have been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない |
What, even after we have been decayed bones?! | 何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに |
Execute action after all downloads have been finished | すべてのダウンロード完了後に次のアクションを実行する |
That means Vale must have been after a... | 戦争犯罪人だ |
After me, new champions have been chosen every year. | 言い換えれば 努力をした結果が |
And who wouldn't have, after what he'd been through. | それが起きた後でね |
He's been after me and after me | ジム ジム |
After the divorce. Oh. How long have you been married? | 離婚してからです 結婚されて何年です もう長くよ |
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten? | 何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに |
Afterwards someone said that God must have been looking after them. | そこで次の疑問は不公平さです |
Would have been okay, you fly out after. Now it's jammed. | うまくいくはずだったが 邪魔が入った |
I have been after this son of a bitch for years. | こいつも何年も追いかけてた |
After having been a judge. | 判事のキャリアを終えた後でも |
Been after your wife, yes. | 奥さんが やろうとした事を |
Named after the German city Darmstadt where many elements have been discovered. | 多くの元素が発見されたドイツのダルムシュタット市にちなんで名付けられました |
But, after that (Laughter) after that it's been held annually, | その後 毎年開かれるようになって 正に軌道に乗りました |
DEPUTY After what Charley's been through, | 運転を頼めないな |
After everything they've already been through. | 悲嘆にくれるでしょう |
The Romans have been defeated in a nearby land and after this defeat, | ビザンチンの民は打ち負かされた |
Those who defend themselves after they have been wronged cannot be held blameworthy, | 不当なことをされた者が 自ら守って 報復して も これらの者に対して罪はない |
It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている |
Leave file after it has been retrieved | NAME OF TRANSLATORS |
There's a gallery that's been after me | 前から声かけてもらってる ギャラリーがあるからさ |
After all I've been through with you? | 今まで お前とは いろいろ危険な状況にあったが |
They've been looking after me and oscar. | 彼女達は 私とオスカーの 世話をしてくれてるんです |
You've been after the Dutchman almost as long as you were after me. | あんたは 俺を追ってるのと ほぼ同じくらいの期間 オランダ人を追ってる |
It must have been about an hour after this that the front door bell rang. | 彼は撮影以来 緩く および抽象化の間隔で書いていた |
Automatic mode is used to update offset values after a tool's inserts have been changed | ブレークを検出モードを使用してあらかじめ設定された公差を使用して工具摩耗の切断面を確認するには |
Besides, after all we've been through, I'd hate to have to beat you to death. | それに せかっく全て 片付いたのに お前を殴り殺さなきゃ ならないのも嫌だからな |
Please, I've been looking after them all day. | ほんとにやめて |
After all, D. B. has never been tested. | まだテストしてない |
After all, you have to look after number one. | 結局は自分がかわいいということだな |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Yes, there have been the Exxon Valdezes and the Chernobyls, but mostly it's been an accumulation of bad decisions by billions of individuals, day after day and year after year. | チェルノブイリ原発事故はありましたが ほとんどは何十億人の個人が 来る日も来る日も 毎年毎年 |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる |
I've been sent on one fool's errand after another. | それに少し疲れた |
He's been after her ever since she came home. | 彼は誰? |
That has been achieved after two years of work. | コクピット プロペラ エンジン |
I told you. He's been after me for years. | 言ったでしょ 何年も私を追いかけてるのよ |
After all, I've been your property for two days. | 結局 2日間 私はあなたのものだったわ |
After a place has been found, store construction begins. | 物件を探すところから 店づくりは始まってる |
After father goes outside to work has been listless | お父さんが単身赴任してから ずっと元気がないです |
Related searches : Have Been - After Been Informed - After Having Been - After Has Been - After Had Been - After They Have - After You Have - After I Have - After We Have - After Have Taken - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized