Translation of "after having finished" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った |
Then after that, after nagamochi is finished, | ナガモチとかが終わった後にですね |
Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した |
Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので 急いで学校に行った |
Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて 急いで学校に行った |
Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った |
Having finished my work, I went home. | 仕事を終えてから帰った |
Shutdown after playing has finished | 再生終了後にシャットダウン |
Reboot after playing has finished | 再生終了後に再起動 |
Having finished his work, he telephoned his wife. | 彼は仕事を終えてから 妻に電話をかけた |
Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした |
Having finished the work, he went to bed. | 仕事を終えた後で 彼は寝た |
They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた |
Keep seeding after download is finished | ダウンロード完了後シードを続ける |
Keep seeding after download has finished | ダウンロード完了後シードを続ける |
After I finished the first Kitt, | 初代の キット が完成後 |
His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので トムは床についた |
Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ |
Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので 今日は暇だ |
After having been a judge. | 判事のキャリアを終えた後でも |
They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた |
They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた |
Eject the disk after playing has finished | 再生終了後にディスクをイジェクトします |
Run the server after installation has finished | インストール完了後にサーバを起動する |
I mean after you finished the wood. | 特に理由があるの? |
And after the closing arguments we're finished. | 賠償額は どれ位でしょう |
Soon after I finished running this experiment, | シアトルの ある大きなソフトウェア会社に 話をしに行きました |
After a long time, he was finished. | 長い時間がたち 終わった |
Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから 私は散歩に出かけた |
Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で 私は散歩に出た |
I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける |
After having turned to carious bones? | 何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに |
After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で 我々は共に話し合いを楽しんだ |
After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから われわれは昼食をした |
Execute action after all downloads have been finished | すべてのダウンロード完了後に次のアクションを実行する |
You're very welcome to them after I've finished. | 見終わったら どうぞ |
I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました |
After having sent your images by email... | 画像をメールで送信したら... |
We will meet after you have finished your work. | あなたの仕事が終わった後で会いましょう |
They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った |
He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた |
I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました |
After they had finished their work, they went out. | 仕事を終えてから 彼らは外出した |
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party. | 仕事が終わらなかったので その店員はパーティーにいけなかった |
You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい |
Related searches : Having Finished - After Finished - After Having - After He Finished - After We Finished - After Finished Work - After You Finished - After I Finished - After They Finished - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast