Translation of "after having solved" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
After having been a judge. | 判事のキャリアを終えた後でも |
I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける |
After having turned to carious bones? | 何と わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに |
Solved | 解決済み |
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから トムはそのパズルを解いた |
I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました |
After having sent your images by email... | 画像をメールで送信したら... |
Conflicts solved | 衝突を解決 |
Mystery solved. | 事件は解決よ |
Dilemma solved. | Dilemma solved. |
Case solved? | 事件は解決か |
He must be happier now after having remarried. | 再婚した今 彼はもっと幸福に違いない |
I felt tired after having worked for hours. | 何時間もの仕事の後で疲れを感じていた |
After having chased the enemy, nothing else matters. | 非表示にするにはどこにもありません |
Now, after almost 80 years of having sound, | そろそろ音を自在に操る方法を |
Lieutenant, having completed my washingup duties after chow.. . | 中尉 食後の 皿洗い任務が 完了したので |
His discovery solved a lot of mathematical problems that astronomers were having with planetary orbit measurements. | 地球の軌道の計測に関する 数学的問題を解明してくれました 地球の軌道は確かに 完全な円を描いていませんが |
You solved it. | あなたはそれを解決しました |
They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので 彼らはかなり疲れていた |
I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へと厄介なことがある |
I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へとやっきなことがある |
Now we are having one cold day after another. | 最近は寒い日が続く |
My butt is too big after having two kids. | 子供を産んで お尻も大きくなったのよ |
So, it's a solved problem, that particular problem is solved. | だいたいご覧になっているようなものができます |
He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた |
Number of solved tasks | 解答した問題数 |
There we solved it. | 12人男の子がクラスを去ると |
I solved for b. | 沢山の分数がありますが |
There. We solved it. | もう一問やろう |
So bingo, problem solved. | 問題解決です 何も思いつかなくなったら |
We already solved that. | では 少し複雑になり |
We've solved the problem. | 100 は 80 の 125 です |
We just solved it. | 1 s の 2乗 |
So, bingo! Problem solved! | もし考え方を変えられなければ |
That problem is solved. | では 次の質問 |
We solved this thing. | この分母を書き換え |
You solved the box. | 箱を開けたから来たのだ |
No, problem one solved. | いいえ すみました |
You haven't solved it. | だが未解決だ |
What if this, is the after life that you're having. | あの世は忙しいようだな お前に目撃者に なってもらおう |
How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから いっぱいやりませんか |
Having asked Jordan to watch after the house, I went out. | ジョーダンに留守を頼んで外出しました |
Nothing beats having a beer after getting out of the tub. | やっぱり風呂上がりはビールに限るな |
I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた |
Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか |
Related searches : After Having - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified - After Having Children - After Having Listened - After Having Learned