Translation of "after long thinking" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
After a long day of sitting around, thinking, | ゼノンは家から公園へ 散歩に行くことにしました |
After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした |
So I spent a long, long time thinking about it. | 一つ気に掛かることがありました |
After a long winter | 君の春がすぐそこに来てる |
After thinking about what I should say, | 私の短い結婚生活を振り返ってみたんです |
We've thinking about this for a long time. | あらゆる楽しみを提供する万人向けのゲームを作るには知識が足りない |
long after the guards are gone. | これが最上の肉を持ち去られた後に残った 骨の状況です |
Nervous after being away so long? | 久し振りだから 緊張したんじゃないのか |
I see the uniform still fits after these long, long years. | 長年着てなかったけど まだまだ制服が似合うね |
And, unfortunately, after thinking about this for some time, | 残念な結論に達しました |
So, you've made a decision after thinking it over? | 沢山考えて決めたのか 私が一番したいのは何か |
After a long absence he came back. | 久しぶりに彼は帰ってきた |
He returned home after a long absence. | 彼は久しぶりに家に帰った |
I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた |
My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ |
I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる |
My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後 両足が痛んだ |
But master, after such a long trip... | シズル 黙れ... |
long after his body no longer does. | 物理的に死が そこらじゅうに存在して |
How long have I looked after you? | No one gets away from Sam Gold. |
After a long time, he was finished. | 長い時間がたち 終わった |
I'm not really thinking about it anymore, but for a long time I had been thinking, | 自分はここにいるべき人間じゃない と感じていたんです |
I have to stop thinking about every single note along the way, and start thinking about the long, long line from B to E. | 長い 長いシからミへの流れを考えはじめるからです 南アフリカにいるとしましょう 南アフリカに行ったら |
It is after the people learnt to live to that law... after then, but a long, long time ago. | それは人々がその法律に生きるのを 学んだ後だ... それから 長い時間がたった昔 |
Look, I was thinking about that time after the party. | パーティーの後のこと |
After graduation, I was thinking of moving to San Francisco. | 卒業したら サンフランシスコへ行こうかと思ってるの |
John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが 亡くなった |
He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後 その計画を思いついた |
He came to school after a long absence. | 彼は久しぶりに学校に来た |
She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない |
We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった |
We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた |
The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた |
After a long, untiring training it was time. | auf unseren Planeten herunterblicke und stolz meiner Mutter zuwinke. |
And he told me, after a long silence, | マチュー どうもこれじゃ |
Is that so? And for how long after? | 言うことが あるの |
Greece will be Greece long after I'm dead. | 俺が死んだ後も 続いていくさ |
She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって 彼女は将来のことを考えていた |
She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら 長い時間眠らずに横になっていた |
You've been after the Dutchman almost as long as you were after me. | あんたは 俺を追ってるのと ほぼ同じくらいの期間 オランダ人を追ってる |
So people were building computers long before transistors, and people were thinking about computer architecture long before transistors. | トランジスタのずっと前から考えていました さらに言うと コンピュータアーキテクチャや |
You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない |
You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない |
You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない |
You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう |
Related searches : After Thinking - Long After - Long-term Thinking - Long Time After - After Long Deliberation - After Long Time - After Long Consideration - After Long Discussions - Long Sought After - After So Long - Not Long After - After Long Waiting - After Long Research