Translation of "after some" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Some people go after fame. | 名声を求める人々もいる |
After all, everything has some sense. | 全て必ず |
What about after? After, you gonna make up some new magic number? | それを売り切ったら また新たに作るのか |
After you've had some tea, carry on practising. | お茶を飲んだ後は練習を続けなさい |
Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる |
Can you give me some time after school? | 放課後ちょっと時間くれないか |
Some type of government after it falls apart. | 政府を維持するかを 考えることだ |
They're after some mystery man some heavyhitter that goes by the name Heisenberg. | 謎の男のようです ハイゼンベルクという 大物で |
I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた |
I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた |
After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後 タルトを作る |
After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに 私はジュースを飲んだ |
After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに 私はあるソフトドリンクを飲んだ |
After taking a bath, I drank some soft drink. | お風呂の後 私は飲み物を飲んだ |
After taking a bath, I drank some soft drink. | お風呂上がりにジュースを飲みました |
And, unfortunately, after thinking about this for some time, | 残念な結論に達しました |
BR And then after a quick dip into some | きれいな焦げ目を付けると |
However, after playing with the wire for some time, | ボブに新たなアイデアが閃いた |
And after some time, this perception became a feeling. | 好きな色ができました |
After such a fierce fight you'll need some refreshment. | 決闘の後 |
After some careful thought, I elected to stay at home. | よく考えた末 私は家にいることに決めた |
After some hesitation, he laid the book on the desk. | しばらくためらった後で 彼は本を机の上に置いた |
Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください |
Some people get stronger and happier after a traumatic event. | それが私たちに起きた ことだったんです |
After some struggle you'll find 19x31 is the prime factorization. | 437,231 を素因数分解するように指示されたら 手計算は諦めてコンピュータを使うでしょう |
But after some nagging, I got him to do that. | 動画 あれはひだ状の石灰岩です |
But after eight, I thought I could use some help. | それで私はどうしたでしょう |
And that's the way, ultimately after some ups and downs, | 試行錯誤の末 ご覧に入れる椅子をデザインすることになったのです |
For some reason, after you put yourself out before me... | 巧みの声 なんだか 君の その自信に圧倒されて |
He disappeared with some chick after the High Point show. | コンサートの後 女の子と 消えたんだ |
But after some time, after some months, one day as I was going out and about, suddenly I noticed hundreds of dragonflies, hundreds of dragonflies. | 外を歩いていると突然 膨大な数のトンボが目に付きました 全てこれと似たウスバキトンボでした |
You're one that needs some one to look sharp after you. | 私が行うのに十分なんだ |
After all, I thought I had only corrected some obvious mistakes. | 明らかにわかる間違いしか修正しませんでした それからは 私は常に翻訳者と連絡を取り |
Some million years after pshoo shoo, bloop bloop ah, wake up! | ついにうまくいって 生命の誕生です |
Here are some of those same weightlifters after their 1989 makeover. | 重量挙げの選手達です ブルガリアでは |
It'd be hard to believe Al took after some wild geese. | お先にどうぞ |
Don't worry. He will get over it after seeing some blood. | 心配するな 血を見れば克服するだろう |
All right. After 9 11, DHS implemented some new protocol regarding... | わかった 9 11の後で 若干の新しいプロトコルを |
Apparently he's in better shape than some after their first donation. | 調子は いいみたい 最初の提供より |
The SecretaryGeneral will be introducing you both after some brief remarks. | 事務総長がお二人を 紹介いたします |
The V's sent some kind of soldier after Ryan and Val. | ソルジャーと言う 兵士の様なVが ライアン達を追ってると |
Just some examples in Russia, plus 11 after one year, plus 29 after three years of the redesign. | ロシアでは1年後に11 増 リデザイン3年後には29 増 ポーランドも同様 最初の1年で13 増 |
After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた |
Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく 人生は失望の連続である |
He shrugged his shoulders. Well, perhaps, after all, it is of some | 少しの使用は 彼は述べた L'オムc'est離煙 l'oeuvre c'est TOUT |
Related searches : Some Time After - After Some Consideration - After Some Discussion - After Some Research - After Some Years - After Some Delay - After Some Thought - After Some Hesitation - After Some Time - After Some Reflection - Some Days After - After Some Deliberation - After Some Coffee