Translation of "agreement was reached" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There is very little probability of an agreement being reached. | 協定が結ばれる可能性は極めて少ない |
The agreement was... | 契約では... |
That was not the agreement. | そんなの契約になかったぞ |
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った |
Agreement? | 契約だと |
Agreement? | 約束 |
It was at the same TED two years ago when Richard and I reached an agreement on the future of TED. | 私はリチャードとTEDの将来について合意に達しました ちょうど同じ頃 そして恐らくはそのせいもあって |
This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を三社で承認しあった |
This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を3社で承認し合った |
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには 相手と契約を始めるべきだ |
License Agreement | ライセンス |
Of agreement. | いいわよ |
Nondisclosure agreement. | 機密保持契約書だ |
Did you sign the agreement? Nobody signed the agreement. | When you look at the addresses, we have a lot of apartments. |
Three million for three months. That was our agreement. | 今の契約は 3か月で300万ドル |
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? | 分からない なるほど |
It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた |
It was dark when I reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた |
It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた |
It was already twelve when he reached home. | 帰ってときはもう12時だった |
Money is an agreement. | それ自身に価値はありません |
That wasn't the agreement. | それは取り決めじゃなかったわ それに3日後にはここに戻って |
this 40 page agreement, | この種子を植えれば |
Agreement. Really. Yes, sir. | 合意 本気かい |
That wasn't the agreement. | 約束が違う |
Remember our agreement, Chief? | 約束は覚えてるな |
We had an agreement. | 将軍 私たちは 合意していた |
We had an agreement. | 合意したはずよ |
The agreement was a product of compromise between the two governments. | その合意は両国政府の妥協の産物だった |
This was nothing less than a complete abrogation of our agreement. | あれは合意事項を反故にする行為 |
Reached Breakpoint | 到達したブレークポイント |
The news that he was still alive reached us. | 彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた |
When he reached it, he was called 'O Moses, | だがかれがそこに来た時 声があって呼ばれた ムーサーよ |
It was a big hit when it reached stores. | 生まれて これ大ヒットしました これはデータと まったく関係ありません |
It's the idea that agreement to join a study without understanding isn't agreement. | 害や金目当ての人たち |
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side. | その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された |
We are all in agreement. | 我々はみな同意している |
They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった |
They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により 速やかに行動した |
So we have an agreement. | 誰にいい手を 配りましょうか |
ACTA Anti Counterfeiting Trade Agreement | この名前は 誤解を生みます |
We'll come to some agreement. | 我々はいくつかの合意に来ることができます |
You'll sign a nondisclosure agreement? | 秘密保持契約も交わす |
This is the plea agreement. | これは 検察側の提案だ |
We had an exchange agreement. | 契約したはずだ |
Related searches : Reached Agreement - Was Reached - No Agreement Reached - Agreement Reached Between - Was Not Reached - Decision Was Reached - Limit Was Reached - Milestone Was Reached - Agreement Was Concluded