Translation of "all reasonable precautions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
All reasonable precautions - translation : Precautions - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please,take all the precautions we discussed. | 打ち合わせた予防処置を すべて実行するように |
I've taken precautions. | 手は打ってある |
Believers, take your precautions. March in detachments or march all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
This process requires extraordinary precautions. | 細心の注意が必要です 科学者達は 不純物が混ざらないことを |
We are taking precautions, but... | 用心に越したことはないが... |
We always took the proper precautions. | 安全対策はしていた |
Perfectly reasonable. | 彼がその達し ウイスキーのボトルを確保 |
Reasonable doubt. | 私は法律を知ってる |
Reasonable doubt. | そうさ 彼は法律を知ってるよ |
Be reasonable. | それがいいよ |
Oh, reasonable. | まあ 安くしとくよ |
Reasonable flexing | 屈伸をうまく利用して |
Took a lot of other precautions, too. | 用心深い奴だな |
Yes. That's why we're taking extreme precautions. | だから見張りを厳重にしてる |
That's fairly reasonable. | まあ手ごろな値段だな |
This sounds reasonable. | これには納得がいきます |
This is reasonable. | これは合理的だ |
That seems reasonable. | これを 長さが2になるような |
That seems reasonable. | 分析するとさらに面白くなります |
That's more reasonable. | そうこなくては |
Let's be reasonable. | ちょっと落ち着きましょう |
We're reasonable people. | 合理的に進めよう |
Any reasonable explanations? | 合理的な説明を そうね |
How can all of these estimates produce a reasonable answer? | 答えは簡単です フェルミ推定では 過大評価と過小評価がお互いにバランスをとり |
Adele, do you think we've taken enough precautions? | アデル 予防措置は万全かね |
O believers, take precautions, and advance in detachments, or go all together in a body. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
The price is reasonable. | その値段は手ごろです |
Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は ごもっともですよ |
His answer is reasonable. | 彼の答えは筋の通ったものだ |
His words sound reasonable. | 彼の言葉は理にかなっているようだ |
His opinion is reasonable. | 彼の意見は道理にかなっている |
The price isn't reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません |
That is more reasonable. | やっと頭を 使いだしたか |
You are becoming reasonable. | 素晴らしい お前はまともになってきたな |
Please, please be reasonable. | 頼む 聞いてくれ |
She can be reasonable. | 素直な女性だな |
Your opinion is reasonable. | 確かにあなたの説には一理あります |
Big Q, be reasonable. | 落ち着いて |
A most reasonable offer. | 筋の通った申し出だ |
O ye who believe! Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません |
You should be more reasonable. | あなたはもっと理性的であるべきだ |
That's a fairly reasonable price. | まあ手ごろな値段だな |
There was a reasonable doubt. | 合理的疑いがあると 私は今も言うぞ |
Related searches : Reasonable Precautions - Take Reasonable Precautions - All Reasonable - Take All Precautions - All Necessary Precautions - All Reasonable Expenses - All Reasonable Endeavors - All Reasonable Costs - All Reasonable Actions - All Reasonable Efforts - All Reasonable Steps - All Reasonable Assistance - All Reasonable Measures