Translation of "all those who" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hold all those who fail. | 基準から外れる被験者は 全員勾留して |
We all wondered who wrote all those letters. | あの手紙の差出人の |
All those who oppose that god... | そしてその神に逆らう者... それこそが悪だ |
All those who haven't already left. | まだ残っている全員だ |
And who were all those people? | それにあの連中は |
People who made those Stradivarius, Amati, all those beautiful instruments. | すべての人々のストーリーを同時に聞くことができる |
Those who are present are all Japanese. | 出席をしている人々は全部日本人です |
All those things do is change who pays. | 治療費に変化は出せません |
Then, those who didn't like me, at all ! | 私のことを警戒し 詐欺師呼ばわりし |
Think of all those maecenas who doubted you. | バカにした連中もいた |
Those who repent, those who worship, those who praise, those who journey, those who kneel, those who bow down, those who advocate righteousness and forbid evil, and those who keep God s limits give good news to the believers. | 悔悟して アッラーに 返る者 仕える者 讃える者 斎戒する者 立礼する者 サジダする者 善を勧める者 悪を禁ずる者 そしてアッラーが定められた限界を守る者 これらの信者たちに この吉報を伝えなさい |
Those who drink and those who pour. | 酒を飲む者と 酒をつぐ者だ |
Thus do We reward all those who do good. | われはこのように 正しい行いの者に報いる |
those who turn away from all that is frivolous | 虚しい 凡ての ことを避け |
There are those individuals who don't talk at all there are those individuals who talk too much. | しゃべりすぎる人も 止められなければ |
Those who repent, those who serve, those who pray, those whojourney, those who bow, those who prostrate themselves, those who bid to honour and forbid dishonour, those who keep God's hounds and give thou good tidings to the believers. | 悔悟して アッラーに 返る者 仕える者 讃える者 斎戒する者 立礼する者 サジダする者 善を勧める者 悪を禁ずる者 そしてアッラーが定められた限界を守る者 これらの信者たちに この吉報を伝えなさい |
Those who repent, those who worship, those who praise, those who fast, those who bow, those who prostrate, those who show right and forbid wrong and those who keep the limits of Allah in sight and give glad tidings to the Muslims. | 悔悟して アッラーに 返る者 仕える者 讃える者 斎戒する者 立礼する者 サジダする者 善を勧める者 悪を禁ずる者 そしてアッラーが定められた限界を守る者 これらの信者たちに この吉報を伝えなさい |
All those I've known who remain and who will remain in my head. | つらいことは忘れる |
And Hellfire will be exposed for all those who see | また獄火は 誰でも見る 程の 者に ありありと 現わされる |
We delivered Moses and all those who were with him, | そしてわれは ムーサーそしてかれと共にいた人びと凡てを救った |
All of those who are with me shall be protected. | 私とともにある者は守られ |
Those who repent, those who worship Allah and praise (Him) those who journey, those who bow, those who prostrate themselves those who order righteousness and forbid evil, and those who observe the limits of Allah give glad tidings to the believers. | 悔悟して アッラーに 返る者 仕える者 讃える者 斎戒する者 立礼する者 サジダする者 善を勧める者 悪を禁ずる者 そしてアッラーが定められた限界を守る者 これらの信者たちに この吉報を伝えなさい |
And all those people who listened, and they trusted me, and they followed me, all those people... they're dead. | 全部間違っていたの 聞いてくれた人々や 信じてくれた人 |
Those who can... | 白羊宮だ |
Who made those? | 誰が作ったんだ |
But those who repent thereafter, and make amends God is All forgiving, All compassionate. | だが後に悔い改めて 身を修める者は別である 本当にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる |
(Triumphant) are those who turn repentant (to Allah), those who serve (Him), those who praise (Him), those who fast, those who bow down, those who fall prostrate (in worship), those who enjoin the right and who forbid the wrong and those who keep the limits (ordained) of Allah And give glad tidings to believers! | 悔悟して アッラーに 返る者 仕える者 讃える者 斎戒する者 立礼する者 サジダする者 善を勧める者 悪を禁ずる者 そしてアッラーが定められた限界を守る者 これらの信者たちに この吉報を伝えなさい |
She expressed her gratitude to all those who had supported her. | 彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した |
And all those who are on the earth, to save himself. | 自分を救えるならば 地上の凡てのものを挙げて贖うことを請い願うであろう |
and We delivered Moses and all those who were with him. | そしてわれは ムーサーそしてかれと共にいた人びと凡てを救った |
If you're wondering who Ada is in all of those strings, | Adaはオーガスタ エイダ キングのことです 彼女はおそらく世界初のコンピュータプログラマです |
Now imagine if I tell you, all those who are standing, | 宣告されたと仮定しましょう |
I think it lets those pass who have lost all hope. | ゾーンは絶望した人間を 通すように思えます 善悪に関係なく 不幸な者を |
All those people, how is it they know who I am? | どうしてあの人たち僕のこと知ってるの |
All those who can play any instrument are welcome to attend. | なにか楽器が弾ける人はだれでも大歓迎です |
All hail Neptune, and those who party on his mighty waves. | 海の神よ 万歳 海上パーティーは最高 |
Those who spend (freely), whether in prosperity, or in adversity who restrain anger, and pardon (all) men for Allah loves those who do good | 順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる |
We tried those who have gone before them. Allah knows those who are truthful and those who lie. | 本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる |
It's a system in which there are two kinds of physicians those who make mistakes and those who don't, those who can't handle sleep deprivation and those who can, those who have lousy outcomes and those who have great outcomes. | 人は2種類に分類されます 失敗する人間と 失敗しない人間です |
Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが 内を眺める者は目を覚ます |
Those who committed crimes used to laugh at those who believed. | 本当に罪ある者たちは 信仰する者を嘲笑っていた |
Indeed those who are faithful and those who have migrated and waged jihad in the way of Allah it is they who expect Allah s mercy, and Allah is all forgiving, all merciful. | 本当に信仰する者 迫害を避けて 移り住む者 そしてアッラーの道のために奮闘努力する者 これらの者は アッラーの慈悲に浴するであろう アッラーは寛容にして慈悲深き方であられる |
Those who avoid nonsense. | 虚しい 凡ての ことを避け |
Those who have rebelled | その時 酷く目にあまった者 |
Except those who pray, | だが礼拝に精進する者は そうではない |
Related searches : Those Who - All Those - Those Who Care - Those Who Want - In Those Who - From Those Who - And Those Who - With Those Who - Are Those Who - As Those Who - Those Who Live - Those Who Are - Those Who Have - Among Those Who