Translation of "alleging violations" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Alleging an affair is one thing, | 情事は一度です |
Code violations? | あの建物には規格外の 釘一本もない |
Building inspector found 22 code violations. | まあ そのいくつかは 見つけるのが大変だったろ |
And aside from a few parking violations, | シロだそうです |
I just saw 26 blatant health code violations. | I just saw 26 blatant health code violations. |
I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation. | 不法侵入 詐称 脅迫で訴えました 汚職との戦いは |
The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい |
Well, he's had his share of scrapes, parking tickets, curfew violations. | 駐車違反 外出禁止違反 大したことじゃない |
The downloading also uncovered massive privacy violations in the court documents. | 最終的に 結果として司法は自身の ポリシーの変更を余儀なくされ |
Things like climate change, world poverty, world hunger, human rights violations. | 世界的な飢饉や 人権侵害などの問題です そこでこの概念をもっとよく 説明するために |
They must have had about 50 health violations during the last inspection. | 安くなるよ この店は50は衛生法違反をしている |
Due to repeated violations of statute 15C... we have impounded his vehicle. | 法令15 Cの繰り返しなされる 違反の結果です |
And if I fix these violations you'll just come up with 22 more. | うちの工事検査官は とても才覚のある男だよ |
There are certain things I'm not permitted to do because they're considered humanrights violations. | 私が許可されていない あるものがありますま... .... なぜなら人権侵害と考えられるからだ |
No.The company he founded, gaia matrix, was under investigation by the s.e.c.for securities violations. | ありません 彼が設立した会社 ガイア マトリクスは 証券法違反で 証券取引委員会に捜査されていました |
The idea that the Criminal Law has anything to say about these kinds of violations, | たいていの人はクレージーだと感じるでしょう |
Yeah, that's just what I was thinking when you hit me with those code violations. | 君が条例違反で俺を殴った時にな 町の人は裏切りだと思うだろな |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | 著作権侵害がないか確認するのは あまりに面倒なので カレッジ ベーカリーは言ったのです |
I am currently under investigation by the s.e.c.for securities violations due to my role here at gaia matrix. | ガイア マトリクス社のここでの私の職務によって 証券取引委員会が証券法違反で 現在私を捜査しているということだ |
Even if they did their jobs, and they cited those facilities for their violations, the fine would be derisory. | 工場での違反行為について言及したとしても 罰金行為はもみ消されるでしょう しかし大手企業との |
Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, setting forth all the Constitutional violations in your prosecution. | 必要な書類は全て準備された 後はサインするだけだ 容疑をすべてなくすことができる |
Tucker has been charged with 25 counts of mail fraud, five counts of S.E.C. Violations, and one count of conspiracy to defraud. | カポネの裁かれた法廷です 罪状は25件にのぼる詐欺事件と 5件の証券取引違反と |
But then, when He has saved them, they commit violations on earth, and oppose justice. O people! Your violations are against your own souls. It is the enjoyment of the present life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do. | だがかれが救助してみると 見よ かれらは地上において正義を侮って不義を行う 人びとよ あなたがたの反逆は只自分自身の魂を害し 現世の生活で享楽を得るだけであるが あなたがたはすぐにわれに帰るのである その時われは あなたがたの行ったことを告げ知らせるであろう |
But when He delivers them, behold, they commit violations on the earth unduly! O mankind! Your violations are only to your own detriment. These are the wares of the life of this world then to Us will be your return, whereat We will inform you concerning what you used to do. | だがかれが救助してみると 見よ かれらは地上において正義を侮って不義を行う 人びとよ あなたがたの反逆は只自分自身の魂を害し 現世の生活で享楽を得るだけであるが あなたがたはすぐにわれに帰るのである その時われは あなたがたの行ったことを告げ知らせるであろう |
Let the record show this is the third day of this senate hearing investigating human rights violations by the recently disbanded counter terrorist unit. | 人権侵害に関する 上院公聴会は 3日目となります |
The public battle you've waged against detainee abuse and human rights violations... are you seriously asking me to look the other way on this? | 公開の場で人権侵害で 避難してたんだからな 方向を変えろと言うのか? |
Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations. | 先住民の人口統計が 明らかにするのは 入植による負の遺産 強制移住 |
I think we have a big responsibility, because even in the neighboring countries, Asia alone, there are many people who suffer from flagrant violations of human rights. | なぜなら 我々の近くの アジアの国々だけを見ても 言葉につくせないほどの苦しみの中を 生きている人たちがたくさんいるのです きっと我々のユニークな 我々にしかできない貢献が |
And every day, every day we wake up with the rule of the militias and their continuous violations of human rights of prisoners and their disrespect of the rule of law. | 彼らは 囚人たちに対する人権侵害を やめようとせず また 法による統治を軽視しています 革命の精神によって形づくられてきた 私たちの社会は |
People were taking shots and photos people were reporting violations of human rights in Egypt people were suggesting ideas, they were actually voting on ideas, and then they were executing the ideas people were creating videos. | エジプトで発生した人権侵害の報告を行い アイデアを出し それらのアイデアに対して投票し |
The question is, as a building professional, as an architect, an engineer, as a developer, if you know this is going on, as we go to the sights every single week, are you complacent or complicit in the human rights violations? | 建築家 技術者 開発者として あなたが仮にもこの状況を見知っており 毎週この現場に行っているのなら |
Fighting in the sacred month is for aggression committed in the sacred month, and for all violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him. | 聖月には聖月 また聖事には聖事 これが報復である 誰でも あなたがたに敵対する者には 同じように敵対しなさい だがアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは 主を畏れる者と共におられることを知れ |
There are lawless democracies and undemocratic states of law (Rechtsstaat). The constitution of liberty requires both, and the rule of law is the more difficult of the two to establish and maintain, for it requires not just a constitution but, almost more importantly, an independent judiciary that is sensitive to violations of constitutional and other legitimate rules. | 我々は実際にそうなってくれることを願うしかないが 他の地域 特に旧ソビエト連邦継承国やラテンアメリカでは 権力者が 任期制限規則も含め 憲法を自分達に有利な形に変えてしまっている そこで 自由主義体制の二本目の柱 法規則が力を発揮する |
Related searches : Alleging That - By Alleging - Alleging Infringement - Action Alleging - Regulatory Violations - Compliance Violations - Reporting Violations - Ethics Violations - Report Violations - Remedy Violations - Disciplinary Violations - Entry Violations - Criminal Violations