Translation of "alteration of contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない |
The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった |
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
I have something of a contract. | 契約のようなものがあってね |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている |
We'll make it part of the contract. | それは規制されることの無かった支配体制への一撃でした |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
To make an alteration in the ... evolvement of an organic life system is fatal. | 有機体のシステムを... ...変えることは命取りだ |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
The pupils of our eyes contract in sunlight. | 私たちのひとみは日のあたる所では収縮する |
As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する |
. ..a minor alteration was performed... . ..throughout the entire 8000 cubic miles of its own fabric. | 小さな修正行われた 全体で8000立方マイルに 及ぶ機械全てに対してだ |
In all of these cases, the introduction of the basic income would only mean an administrative alteration. | その簿記の方法が 変わるだけなのです 個人経済の領域では 基本金の為のお金は |
The businessman is thinking of receding from the contract. | その実業家はその契約から身を引くことを考えている |
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. | 炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている |
Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある |
As a matter of fact, we added to the contract. | もし 1年間に50回以上バッテリーを交換した場合は |
Right. It's not in my contract, this kind of duty. | そんなの契約にないしな |
They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している |
Here's the key, here's the contract. | これがキー これが 契約書です |
They made him sign the contract. | 彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた |
I worked on a yearly contract. | 私は1年契約で働いた |
Tom translated the contract into French. | トムは契約書をフランス語に訳した |
Is that contract in the house? | ええ 書斎のマックスのファイルに |
When I'm 18, Max's contract ends. | それはほんの数週間先だ |
They've extended my contract another year! | もう1年 6ヶ月で戻るって |
There is no contract to negotiate. | 私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています |
You open it, these muscles contract. | 直感的に上手に使うことができます |
Political assassination wasn't in the contract. | 政治的な暗殺は契約には無い |
Since he got his contract revoked. | ああ 彼のプロジェクトが潰れていらいだ そうだよな |
Related searches : Contract Alteration - Alteration Of Capital - Alteration Of Data - Right Of Alteration - Habitat Alteration - Slight Alteration - Gene Alteration - Alteration Request - Significant Alteration - Unauthorized Alteration - Load Alteration - Strong Alteration - Data Alteration